how to pronounce qua的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

國立成功大學 台灣文學系 陳麗君所指導 陳玟羽的 台灣大學生越語聲調學習之研究 (2018),提出how to pronounce qua關鍵因素是什麼,來自於越南語、台灣華語、聲調、跨語言影響。

而第二篇論文國立臺北教育大學 兒童英語教育學系碩士班 許炳煌所指導 張淑美的 新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念與教學行為之研究 (2012),提出因為有 教學信念、教學行為、字母拼讀教學的重點而找出了 how to pronounce qua的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了how to pronounce qua,大家也想知道這些:

台灣大學生越語聲調學習之研究

為了解決how to pronounce qua的問題,作者陳玟羽 這樣論述:

台灣與越南交流日益密切,台灣學習越語之需求隨之增加。為提供適合台灣人之越語學習法,本研究針對越語聲調進行觀察,探討台灣學生在越語聲調發音中受台灣華語正向及負向遷移影響的情形,並列出產生學習困難或無學習困難的聲調,據此提出建議。華語和越語皆為聲調語言,由於外語學習者會受到第一語言正負遷移的影響而產生學習優勢及困難,對台灣人而言,了解越語及華語間的跨語言影響,對於學習將事半功倍。然而,越南北、中、南部之越語聲調不盡然相同,過去的台越相關研究中多數未留意越南方言差。故本研究設定越南首都河內之方言(北部越語)作為目標語。此外,由於本研究對象為台灣人,故第一語言之設定為台灣華語。本研究將針對台灣華語及

北部越語聲調進行對比分析,預測台灣學習者受台灣華語影響時的越語發音;探討台灣華語對於越語聲調學習之跨語言影響;並針對台灣學習者之越語聲調進行偏誤分析。測驗方法使用單音節詞彙發音測驗。分析方式使用語音系統以觀察聲調的調值、調型、及時長。結果發現,台灣學習者在部分越語聲調發音上會受華語影響:1. 在越語v1(ngang)及v3(sáng)發音上分別受華語m1(第一聲)及m2(第二聲)正向遷移影響而無學習困難。2. 難以區辨越語v4(hỏi)、v6(huyền)、及v7(nạng)等三個降調。3. 在越語v4(hỏi)及v6(huyền)發音上,除了時長外,分別受華語m3(第三聲)及m4

(第四聲)正向遷移影響而無學習困難。4. 在越語v2(sắc)發音時間較長,但調型及調值無困難。5. 學習時感到最困難的越語聲調是v5(ngã),但能夠透過學習時間的增加而改善。

新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念與教學行為之研究

為了解決how to pronounce qua的問題,作者張淑美 這樣論述:

本研究主要目的在探討新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念與教學行為之現況與相關情形。本研究採用問卷調查方式進行研究,先以文獻探討分析了解教師字母拼讀教學信念與教學行為之相關問題,據以編製《新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念與教學行為調查問卷》研究工具,以新北市公立國民小學正式合格英語教師為受試對象,抽樣對象為336位。調查所得資料以敘述統計、t檢定、單因子變異數分析、皮爾森積差相關及逐步多元迴歸分析等統計方法進行分析研究。根據資料分析結果,本研究重要發現如下:一、新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念傾向進步取向;而字母拼讀教學行為傾向傳統取向。二、不同擔任職務以及不同學校

規模的新北市公立國民小學英語教師在字母拼讀教學之教學信念有顯著差異。三、不同擔任職務以及不同學校規模的新北市公立國民小學英語教師在字母拼讀教學之教學行為有顯著差異。四、新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念與教學行為之間有顯著正相關。五、新北市公立國民小學英語教師字母拼讀教學信念能有效預測字母拼讀教學行為。最後依據本研究結論提出建議,俾供國小英語教師、教育行政機關及未來研究者參考。