中國文學特色的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

中國文學特色的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦鍾玲寫的 文本深層:跨文化融合與性別探索 可以從中找到所需的評價。

另外網站与时代共进步与人民同呼吸 - 求是网也說明:新中国成立后,中国文学更展现出新的时代风貌,在不同历史时期,以对时代变迁的忠实记录,留下极富时代特色的文学创作成果。中国革命胜利,革命英雄抛 ...

國立臺灣師範大學 華語文教學研究所 葉德明所指導 張惠雯的 華語為外語之兒童教材研究-以兒童語言發展及認知發展過程探討 (2008),提出中國文學特色關鍵因素是什麼,來自於語言發展、認知發展、華語為外語兒童教材。

最後網站中国文学(中华民族的文学) - 搜狗百科則補充:古典文学以唐宋诗词及四大名著为代表,现代文学以鲁迅小说为代表,当代文学则以 ... 中国文学有数千年悠久历史,以特殊的内容、形式和风格构成了自己的特色,有自己的 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了中國文學特色,大家也想知道這些:

文本深層:跨文化融合與性別探索

為了解決中國文學特色的問題,作者鍾玲 這樣論述:

  本書收錄作者多年來在比較文學研究上的努力成果。內容深入探索中國古典文學及其英譯,對當代美國詩歌在內容與形式上所產生的影響,同時也探究了二十世紀後半期以降台灣、香港女作家與美國女詩人之創作,如何在女性主義與性別意識衝擊下,產生內涵與風格上的變化與創新。此外,對於美國當代詩人如何吸收中國傳統山水意識,以及國際知名導演胡金銓,如何在電影作品中呈現中國山水畫藝術和佛教思想,皆有精闢的探討。  

中國文學特色進入發燒排行的影片

偽小編被爸媽從淡水領回家,所以,蒐集土地公的原地小旅行,就順便擴大地圖,把爸媽騙去看一些奇奇怪怪的東西啊。當然,我們要去的十八王公廟並不奇怪,這是北部重要的民間信仰場所,從信仰成型的形式來看,屬於「有應公」一類的陰廟,以祭祀亡者為主。練美雪(2013)的《#新北市石門區乾華十八王公廟傳說研究》有完整的考究與紀錄,我們稍後再談。
.
▓ #十八王公廟的舊時記憶
.
到了十八王公。對,我就是想要來拍神秘可怕的「犬塚」(其實應該就是一個合葬的無主墳),但大廟新建,少了風味。三十多年前,我姑姑商人本色,偶而帶我來此,王公廟是要晚上祭拜,所以廟前橋下熱熱鬧鬧地聚集成夜市,肉粽是一絕。兒時膽小不敢入地下室墳穴,現在墳穴已移往平地,略失神聖感。
.
回到肉粽。廟旁一排小攤販仍有販售。爸爸說:「要吃林家的肉粽,什麼都沒包的那種,小小顆的那種,一個阿姨賣的,才夠懷念」。這家肉粽攤販,居然還在,阿姨已經變成老嬤,粽子依然是舊時的味道。
.
▓ #十八王公探源
.
大家對於十七具水流屍與一隻殉葬義犬的故事應該不陌生,這也是大眾傳播最盛的源起。不過,根據練美雪的研究,十八王公的傳說多由口耳,而版本也不一定。她從新聞媒體、《練氏祖譜》、《石門鄉誌》等文本與地方人士訪談,逐步分析推敲出十八王公的真正樣貌。
.
在文獻中,我看見一個有趣的有應公分類:野墓、水流、戰亡、成仁、殉職、車禍、田頭、囝仔、女娘、外人、發財、畜牲、縹緲等13類型(黃文博,1991,轉引自練美雪)。可以作為日後我們蒐集有應公的準則。所以十八王公廟供奉義犬算是畜牲有應公,似乎也不被列入因安撫流水屍的水流有應公。
.
▓ #十八王公與台灣發展
.
收埋無主水流屍是台灣的移民傳統,最初十八王公只是地方一個埋葬流水屍與狗的無主墳。因靈驗而聲名傳開,在70年代後香火極盛,80年代聚集攤販蔚為問題,甚至,還因為靈驗而形成宗教行為與社會風氣上的「功利主義」討論。而後往地方文化特色的轉向,可以說是台灣從經濟本土性轉向文化本土性的象徵(林富士,1995;練美雪,2013)。
.
▓ #十八王公的故事版本
.
練美雪(2013)這本論文,可謂是十八王公的民俗學,有機會一定要去下載閱讀,寫得極好,資料完備。她總共搜得39個十八王公的故事版本,其間互有脈絡,並非眾說紛紜(這個就跟網路上談得非常不一樣),有「#漁民罹難說」、「#宗親罹難說」、「#鉅紳罹難說」、「#義士罹難說」、「#商人罹難說」。這些故事各自呼應著「漁業」、「移民」、「反共」、「商業」的文化邏輯,有著類似的敘事主軸,但在詮釋時得以各取所需。
.
▓ #各種故事所以各種靈驗
.
也因為上述故事的文化邏輯,十八王公沿此發展出不同的靈驗現象,與不同的群體、場域、事件相關聯。當然,靈驗故事是信仰的重要實踐,靈驗的有效性與敘事性,會反饋加強神威,也形成規範,例如我小時候就常被警告「拜十八王公要還願,不然會遭受厄運」。
.
相關的靈驗傳說有:
.
1. #守護系列:地方守護神、練氏家族守護神、漁民守護神;
.
2. #風塵系列:庇佑風塵女子、後演變庇佑演藝人員、庇佑百貨從業人員;
.
3. #盜賭系列:庇佑盜賭者、庇佑黑道兄弟;
.
4. #商賈系列:庇佑商人;
.
相信大家,一定聽過上面所有的十八王公靈驗傳說,其他還有「拜香菸」、「要夜間參拜」等,原本我也是聽聽笑笑,但經練美雪(2013)整理後,才驚覺這樣的「有求必應」,背後有鮮明、清楚、豐富的脈絡。
.
▓ #台灣狗神信仰
.
十八王公最重要的一個信仰特色,就是「狗神」。對於義犬的描繪,共有五種,包含「#殉死船上」、「#跳入墓中合葬」、「#墳前殉死在合葬」、「#投海殉主」、「#無殉死情節」。整個十八王公的故事,因為「狗」的角色,而轉換了無主孤墳陰暗的氣質,更顯得信仰帶了些正向忠義。(練美雪,2013)
.
從小我就在想,這隻狗到底是十八王公的本體?還是吉祥物?練美雪也幫我們查完了!可以分為「#作為十七人神的同伴」、「#作為十八王公整體的代表」、「#作為十七人神的部將」、「#作為一個獨立的狗神」,狗的地位與象徵,隨著神威與靈驗而轉變。近年,信仰「規劃」有轉向以「狗」為中心的企圖,但似乎沒有很大的認同效果。
.
▓ #閱讀十八王公廟傳說
.
從一趟北海岸十八王公小旅行,不小心讓我看到這本好論文,從自己的練氏家族展開追尋,勘查有應公信仰,貫穿十八王公的整體資料,呼應台灣社會環境變遷,文筆詳實流暢。而且原來已經出版成《#十八王公廟傳說》(2014),我讀到半夜久久不能自己啊~

|

📚 #參考文獻
.
1. 林富士(1995)。孤魂與鬼雄的世界: 北臺灣的厲鬼信仰。台北縣立文化中心。
2. 練美雪(2013)。新北市石門區乾華十八王公廟傳說研究。國立東華大學中國語文學系。

華語為外語之兒童教材研究-以兒童語言發展及認知發展過程探討

為了解決中國文學特色的問題,作者張惠雯 這樣論述:

對外兒童華語教學是對兒童進行華語作為第二語言的教學,它有別於母語為華語為小學生的母語教學和對成人進行的華語作為第二語言的教學。教學對象是未成年的外國人,教學內容是華語,華語的語音、詞彙、語法和文字系統,使兒童能夠運用華語這一工具進行語言交際活動。兒童的心理特徵與其認知能力因尚未發展成熟,所以是一動態的過程。在教學歷程中,了解兒童特有的階段性能力為一重點;又學習語言,也是經歷相同的層級式的進程,因而以兒童的認知發展與語言發展的觀點探討華語為外語之兒童教材。由【漢語樂園】、【美猴王漢語】、【嘻哈說唱學漢語】、【輕鬆學漢語】、【快樂兒童漢語】之對外兒童華語教材的評析獲知在語言知識、言語活動、體裁遵

循兒童之語言發展及認知發展。即兒童思維是由具體到抽象發展的,所以根據學生的感知和認知能力安排詞彙和句子出現的順序和展示方式。從詞類來說,就是從事物名詞開始,逐漸引入描寫變化特徵的形容詞和表示具體動作的動詞,並且以實詞為主;由句子而言,就是從簡單句到複雜句。言語活動則是聽說活動先於讀寫活動,並且由對話形式的體裁為主,搭配歌曲、韻文,進而呈現中國文學特色的猜謎、成語、唐詩等編製以華語為外語之兒童教材。總言之,兒童華語教材在編寫的過程中是依循在對話與小短文的體裁中,以聽、說、讀、寫的言語活動順序,體現語音、詞彙、語法的語言知識。充分考慮並依據了兒童語言發展理論,將兒童語言發展理論應用於教材編寫的各個

環節,體現出了理論應用於實際的結果。再以對外兒童華語教材中的評量練習量化研究七歲至十二歲母語為華語與母語為非華語的國小學童之認知能力,研究結果顯示七歲至十二歲的兒童之認知能力與國別、語言、性別無顯著的相關,而低年級的學童在尋找細微差別、種類的延伸與配對、邏輯的推理的能力低於中高年級的學童。