彼岸花 英文 名的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

彼岸花 英文 名的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦梁良寫的 梁良影評50年精選集(下):外語片 和楊塵的 攝影旅途的奇妙際遇都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自新銳文創 和楊塵文創工作室所出版 。

國立臺灣師範大學 國文學系 陳芳所指導 黃鈺琳的 台南人劇團「莎士比亞不插電」系列研究 (2021),提出彼岸花 英文 名關鍵因素是什麼,來自於莎士比亞、改編、跨文化、台南人。

而第二篇論文國立清華大學 藝術與設計學系所 高榮禧所指導 蔡雅鈴的 一位女性憂鬱症患者的藝術遇療內在旅程 (2019),提出因為有 藝術遇療、女性憂鬱症、藝術治療、藝術即治療的重點而找出了 彼岸花 英文 名的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了彼岸花 英文 名,大家也想知道這些:

梁良影評50年精選集(下):外語片

為了解決彼岸花 英文 名的問題,作者梁良 這樣論述:

  談及影評人生涯的開端,梁良回到了1972年2月,當他的第一篇電影文章在香港的《中國學生週報》電影版上刊登。由此起算,至今半個世紀,他持續看電影、寫電影,觀影紀錄早已超過一萬部,陸續出版的電影相關著作達二十多本,而曾經發表的長短影評更累積有兩、三千篇。在影評人生涯屆滿五十年的2022年,梁良整理、精選歷年的影評原稿,首度出版純粹「就片論片」的影評集《梁良影評50年精選》上下二冊。     下冊收錄的是「外語片」影評,以影片類型為依據,分為「名導的足跡:二十位名導演作品短評」、「從愛情到親情:男男女女的所有情事」、「我們是這樣長大的:校園與成長電影」、「載歌載舞:音樂電影與歌舞片」、「令人

腦洞大開:懸疑、謀殺、推理片」、「歷史是這樣寫成的:戰爭片與政治電影」、「真假人生:紀錄片與動畫片」、「奇思妙想:奇怪題材與另類敘述」、「市場是他們的:賣座大片巡禮」九輯,挑出多元化、多角度的代表性作品,繪製梁良半世紀以來探索的「好電影世界地圖」,供影癡朋友們按圖索驥。   本書特色     ★突破電影製作地域、時代,以精選影評帶領讀者遊歷世界!   ★資深影評人持續50年的影評寫作,從文字中窺見影評人觀點和評論風格的演進!   各界推薦人     王曉祥(金馬獎前主席、《影響》雜誌創辦人)   史蒂夫(《史蒂夫愛電影》粉絲團作者)   吳思遠(華語影壇知名監製、導演)   李祐寧(臺灣知名導

演)   黃國兆(香港知名影評人)   蔡國榮(臺灣知名影評人)   彌勒熊(臺灣知名影評人)   (依姓氏筆畫排列)   ──齊聲讚譽

台南人劇團「莎士比亞不插電」系列研究

為了解決彼岸花 英文 名的問題,作者黃鈺琳 這樣論述:

於文化交流密切、頻繁之今日,「跨文化劇場」、「跨文化改編」早已成為東西方學術研究關注的議題。本文以台南人劇團「莎士比亞不插電」系列作品為題,探討統攝在「不插電」的整體概念下,劇團所為之改編策略。自導演編排調度、舞美設計、情節結構、語言運用、角色形塑等層面,討論系列劇作於遵循原著經典的脈絡下,為何及如何進行改編、改編版本的戲劇內涵,以及原著文化至標的文化所為之調整。 本研究主要從二面向進行資料耙梳,一是從劇團發展策略之角度,分析台南人劇團之領導理念和方針,以了解其面對改編之中心思想;二是從莎士比亞不插電劇目相關研究之角度,探討文化跨度之於戲劇詮釋的影響。跨文化戲劇主要橫跨文化、戲

劇與文學三大領域,本論文以謝克納(Richard Schechner)主張的四大跨文化表現解釋文化流動現象;巴維(Patrice Pavis)的跨文化劇場分類及羅(Jacqueline Lo)和吉伯特(Helen Gilbert)所提出的「三橢圓圖」,檢視戲劇在改編後的屬性及文化轉譯。並以赫全(Linda Hutcheon)《改編理論》(A Theory of Adaptation)提出的六何法為檢視改編戲劇之方向,討論不同背景對於文學的側重和解讀。 研究成果發現:於形式上,本系列作品皆承襲台南人劇團捨繁入簡的態度實踐「不插電」之概念;內涵層面因考量社會文化及目標觀眾之喜好,多著

墨人物心理的發展變化,且容納諸多議題於戲劇中,如速食愛情、性別、毒品、生命意義、倫常、欲念追求等。表現手法多以幽默、詼諧的口吻將嚴肅的議題輕描淡寫,安排丑角、節奏輕快的音樂使戲劇氛圍不致太過沉重。語言詮釋部份從《羅密歐與茱麗葉》、《哈姆雷》反覆出現大段生僻難懂的念白,至《馬克白》、《維洛納二紳士》調整語言,臺詞兼顧文學性和表演性。台南人劇團「莎士比亞不插電」體現本土化、在地化之改編策略,特別是語言之運用,可謂塑造了莎劇臺灣化的風貌。

攝影旅途的奇妙際遇

為了解決彼岸花 英文 名的問題,作者楊塵 這樣論述:

旅途中的際遇隨著相機快門一一變成人生難忘的回憶   ◎拍人、拍景、拍境、拍社會、拍自然,影像和文字碰撞出生命精彩   你選擇的道路,就是你人生的際遇。   誠如作者封面照片的對話:「地面一隻可能被車子碾壓或人踏過的蝴蝶,不知多久了,殘骸已經乾扁而模糊,而另隻蝴蝶一直守在旁邊,即便我蹲在那兒很久,牠仍然不肯離去。人間有愛,天地有情,面對生離死別,動物和昆蟲亦然,懷著幾許憂傷,用手機拍下這觸動人心的一刻,蝴蝶之殤啊!也是我攝影旅途中難忘的際遇。」  

一位女性憂鬱症患者的藝術遇療內在旅程

為了解決彼岸花 英文 名的問題,作者蔡雅鈴 這樣論述:

本論文旨在探討一位女性憂鬱症患者的藝術遇療內在旅程,故採個案研究的方式,透過深度訪談、蒐集2016年9月至2019年10月三年間的作品,以及個案撰寫之文字檔案等方式,試圖瞭解個案如何透過藝術遇療,渡過自己憂鬱逼近死亡下的歷程,並從中省思及重新建構帶病而活的生命意義。研究結果發現:個案在藝術遇療的內在旅程中,其歷程與作品以系列性之意象獨立呈現,包括:失憶、壓抑、混沌、反抗四個階段。階段的中斷原因來自於身體每況愈下,與創作過程感受到壓力而失去動力。創作意念集中在憂鬱症服藥可控制當下,與服藥後仍無法控制思緒暴衝時刻,創作時間集中在夜間凌晨開始,直至作品一氣呵成為止,至反抗階段後期轉變為願意持續數天

的情緒沉澱等待;創作空間必須在個案所認同之安全環境下進行,作品尺寸維持在八開圖畫紙大小,從成冊到後期單張分開;藝術媒材的量度變數呈現低複雜度、非結構性、流動性高,越能幫助個案宣洩情緒,達到療癒的效果。人格狀態,前三個階段為有意識、有意識到無意識之間流動;第四階段初期為無意識,到整合期間,從無意識之情緒宣洩,再到有意識至無意識之間流動,經由精神疏導,進行整合,重新出發。換言之,人格狀態從一開始的表達認知思考,到單純的情緒宣洩;但在歷經最後「彩虹旗系列」的整合後,就算在無意識下進行創作,會經歷沉澱時間,回頭觀看作品,嘗試自我省思,面對自己。藝術遇療中個案與作品於過渡空間中對話,此行為降低了當下自殺

的意念達到情緒宣洩出口;在深度訪談的過程中,個案與研究者經由作品為媒介,進行三者間對話,此歷程確實幫助個案慢慢整合自己內在碎片,開始省思帶病而活的接下來人生,並與反覆復發的憂鬱症共生;自我認同部分,從一開始對「走向自己」或「接納自己」,呈現兩難與懷疑的態度,到後期嘗試想「面對自己」與「善待自己」的轉變。最後,研究者根據研究結果與發現,提出結論與建議。