打雷聲狀聲詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

打雷聲狀聲詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AliceSchertle寫的 跟小藍卡車說晚安 和顏羽章的 西班牙語單詞:詞根+音變+聯想記憶法(專四+DELE)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站霍霍- 翰林雲端學院也說明:狀聲詞 ,形容磨刀急速的聲音。如:〈木蘭詩〉「小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。」 閃亮。如:劉子翬〈諭俗〉「乞靈走群祀,晚電明霍霍。」

這兩本書分別來自采實文化 和東華大學所出版 。

國立政治大學 華語文教學碩博士學位學程 黃麗儀、高雅寧所指導 黃素娥的 在台越南跨國銜轉學生之基礎級華語教材之編撰與教學應用 (2021),提出打雷聲狀聲詞關鍵因素是什麼,來自於跨國銜轉學生、越南、以學習者為中心、華語教材、移民家庭、教育民族誌、國別化教材。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 美術學系 潘襎所指導 莊雅足的 牯嶺街小劇場營運管理研究 (2014),提出因為有 小劇場.、前衛劇場、委外經營、OT、閒置空間的重點而找出了 打雷聲狀聲詞的解答。

最後網站河洛話一千零一頁(卷三P~T): 一分鐘悅讀河洛話則補充:0562 砰砰喘【喘、頻頻喘】運動或恐懼會造成激烈的喘氣現象,北京話作「喘吁吁」,「吁吁」是狀聲詞,靈活生動,造得很好。「喘吁吁」河洛話寫做「砰砰 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了打雷聲狀聲詞,大家也想知道這些:

跟小藍卡車說晚安

為了解決打雷聲狀聲詞的問題,作者AliceSchertle 這樣論述:

風靡全世界!溫暖又善良的好朋友──小藍卡車來了! 讓親子一邊抱抱共讀,一邊在愛裡安穩入眠 在暴風雨的夜晚,小藍卡車和小蟾蜍這對好朋友只想趕快回家, 動物朋友們在狂風暴雨中又著急、又害怕, 他們能不能平安度過這場暴風雨呢? 一起跟小藍卡車相互打氣鼓勵,內心也變得更勇敢吧!     ★《紐約時報》兒童暢銷書排行榜TOP1   ★學校圖書館學報、科克斯書評推薦優良讀物   ★Amazon書店突破14000位讀者★★★★★好評推薦   ★全球小孩為之著迷!單冊銷售突破70萬冊、《小藍卡車》系列全球銷售突破1430萬冊   ★培養孩子互助互愛的良好品德,奠定建立友誼的基礎    ★透過收留每一個動物

朋友的過程,認識動物叫聲,培養觀察力和想像力   ★遇到突發狀況時,學習與朋友團結合作增加勇氣      打雷了!小藍卡車和他的好朋友小蟾蜍一起回家躲雨,   但是外面雷聲這麼大,大家都睡不著。   其他的動物朋友們也想找尋可以擋風遮雨的庇護所,   善良的小蟾蜍和小藍卡車,   收留了在閃電雷鳴中驚恐發抖的朋友們,   打雷和閃電雖然很可怕,但是只要大家聚在一起就能互相打氣,   不管晴天還是雨天,有好朋友在身邊就是開心!   當烏雲散去,就能安心的好好睡個覺了,   讓我們互道一聲:「晚安」!   本書特色     ✔讓孩子認識各種動物及車車的狀聲詞,閱讀時能更快融入情境   ✔透過擬人化

的書寫以及孩子自由奔放的想像力,讓孩子產生勇氣面對各種情況與挑戰   ✔潛移默化帶入自然觀察:暴風雨、閃電打雷、烏雲、星空、月亮,簡單認識我們的環境!   名人推薦     吳在媖|兒童文學作家、99少年讀書會發起人   「適合睡前跟孩子分享的繪本。跟著小藍卡車和各種動物,安心入眠,叭。」   國外媒體好評推薦     「很適合在風雨交加的日子閱讀,不論是小藍卡車的忠實粉絲,或是剛認識小藍卡車的你,都會被這本書所描繪的冒險旅程所驚豔。」──學校圖書館學報      「自2008年小藍卡車一路走來,似乎還有不少汽油可以繼續行駛。貼心小提醒:有溫暖又善良的朋友相伴,你可以更容易度過難關。」──科克

斯書評     「在危機時刻共同度過難關、一起互相取暖鼓勵,把不安的感覺拋到腦後,讓心情平靜下來,一本適合朗讀的床邊故事。」──常識媒體   亞馬遜書店5顆星好評     「故事很可愛、插畫精美,引人入勝。我很喜歡故事中的小藍卡車帶全部的動物回家睡覺的情節,真的是一本很棒的故事書,讓小藍卡車系列書又增添一筆精彩。」      「我們一家人都超愛小藍卡車!全系列中,這本是我的最愛,可能是因為這本書是我的三歲小兒子記得最清楚的一本。我唸給兒子聽的時候,我會暫停一下,讓他跟著我一起唸,而且他每天晚上都要我唸好幾次給他聽,我們真的很喜歡這本書。」     「我們買這本書是因為我們真的很喜歡小藍卡車的系

列書,小藍常常關心他人,是大家很棒的朋友。雖然孩子們現在還不太理解,但這本書在無形中也傳遞了正確的道德觀念。另外,這本書也可以讓小朋友學習動物的叫聲。」     「這本真的很讚!如果你跟你的小孩都喜歡小藍卡車的系列書,我強烈推薦要買這本,圖片十分吸引人,最重要的是書中想傳遞的訊息──1.每個人都會怕打雷聲、2.你在家裡非常安全、3.朋友是我們的最佳後盾。我的兒子很喜歡這本書,最近每天都叫我們唸給他聽。」     ▲ 適讀年齡:3~6歲親子共讀;6歲以上自己閱讀。   ▲ 文字附注音,適合親子共讀,也適合孩子自己讀。

打雷聲狀聲詞進入發燒排行的影片

你曾試著忘記一個人
試著做一些,不曾與她做過的事
---
10/24(六)高偉勛《零點到四點—唱你的故事》專場演唱會
🎟 [https://user47623.pse.is/ucmct]
---

00:00 躺在床上
當你閉起眼睛
卻發現,那才是真正的開始。

看得到妳的身影、聞得到妳的味道、甚至能想起妳的眼睛
像噩夢一般
在驚醒之後卻深深烙印在腦裡

我好想你
但我好不想
想你......
---

《Nightmare》是偉勛首度嘗試全英文創作。

平常也大多聽西洋歌曲的他,這次用簡單的鋼琴為基底,搭背一點點的電吉他,凸顯在情緒上的表達。

在歌曲開頭及結束,還特別加入了打雷聲。打雷對於許多人來說,是害怕、卻又無法躲避的。藉由這樣安排,讓聽眾更可以快速進入歌曲當中,感受像是惡夢般不想面對、但又無法不面對的恐慌。

你的噩夢,是什麼呢?

_______________
製作人 Producer|舒米恩 Suming
執行製作 Executive Producer|謝勝龍 Cudjui
曲 Composer|高偉勛 Shan Hay
詞 Lyrics|高偉勛 Shan Hay
編曲 Arrangement|卓士堯 Vincent Juo、高偉勛 Shan Hay
配唱製作人 Vocal Producer|蕭賀碩 Shuo Hsiao
錄音師 Recording Engineer|謝勝龍 Cudjui、伊勗賢 Edward Yee
錄音室 Recording Studio|健康合作社 CO-OP Music Works Studio
混音師 Mixing Engineer|莊鈞智 Thomas Chuang
混音室 Mixing Studio|完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
母帶後期處理 Mastering|陳陸泰 LuTai Chen(A-Tai)
母帶後期錄音室 Mastering Studio|原艾音樂錄音室 Mugwort Studio
_______________
影像製作 Video Production|米大創意有限公司 Mita Idea Co., Ltd
導演 Director|高偉勛 Shan Hay
投射影像 Projected Visual| @Pure Relaxing Vibes
手寫字 Handwriting|米米 Miyavi
場地協力 Scene|狀態音樂 State Music

_______________
【特別感謝 Special Thanks】
偉哥

在台越南跨國銜轉學生之基礎級華語教材之編撰與教學應用

為了解決打雷聲狀聲詞的問題,作者黃素娥 這樣論述:

本研究旨在探究於台灣中小學就讀之越南跨國銜轉學生華語教學情形與研發針對性之實作教材。研究者採用行動研究、對比分析、偏誤分析、教育民族誌、深度訪談等研究方法,設計一本針對越南跨國銜轉中小學生使用的國別化基礎級華語教材,以縮短學生建立華語基礎知識和溝通能力的時間,幫助學生加快銜接台灣教育的速度。本研究分為三個研究階段:前置研究階段、教材設計階段和後置研究階段。就前置研究而言,以台北市文山區某所學校及教育機構為研究場域,並以四名越南跨國銜轉學生為研究對象。研究者透過實際輔導研究對象的經驗為基礎,藉由實務教學日誌、參與觀察、訪談等方法蒐集資料,進一步分析越南跨國銜轉學生的特徵,發現銜轉生赴台之後,由

於華語能力不足,無法順利與台灣教育接軌。此外,學習上的種種阻礙以及生活上缺乏陪伴,導致其缺乏自信,失去對學習的熱情,甚至留下心理創傷。而影響越南跨國銜轉學生華語學習的包括學生自身、學校、家庭、資源分配和語言環境刺激等五大因素。為此,銜轉生進到台灣教育體制後的第一階段,快速建立基礎華語能力,如注音系統、生活華語知識、校園的華語用語以及基本語法點等知識為首要任務。在教材設計階段,基於前置研究的發現,本研究以針對性、實用性、科學性、系統性、趣味性,符合認知、國別化、在地化、個別化、融入文化元素作為主要編寫原則,進而實踐教材設計。由於銜轉生特殊的處境,故教學內容應從學習者的角度以「自內到外」為設計理念

,即先從學生內心慢慢往外衍生。本研究透過現場觀察蒐集越南跨國銜轉學生在校園需要學習的語言知識,再結合針對華語和越南語語音系統和基本句法進行對比分析與偏誤分析,以擬定出課程大綱和教學策略。同時,教材內容也考量越南文化與台灣文化之間的差異,以促進銜轉生對台灣文化之理解,進而減少語言中跨文化交際的衝突。在後置研究階段,研究者分別以四名越南跨國銜轉學生為研究對象,進行教材教學實驗,以瞭解本研究針對越南跨國銜轉學生所編制之華語教材之教學效果。同時,以學習者的學習成效以及學習者針對教材內容的回饋為依據進一步修改教材。最後,在研究結論上,本研究認為越南跨國銜轉學生之國別化基礎級華語教材編寫設計除了以第二語言

教學理論為基礎之外,還需要以學習者的先備知識、學習需求、母語與文化為中心,進而發展教學內容,教材內容提供華語語言知識,同時也要考量學習者文化與目的語文化之間的差異,以促進學習者對目標語文化之理解,進而減少語言中跨文化溝通的衝突。此外,期望藉由本研究之研究成果能為越南跨國銜轉學生華語教材研究拋磚引玉,以帶動其他相關領域專家學者一同加入,研發出全套針對越南跨國銜轉學生之華語教材。

西班牙語單詞:詞根+音變+聯想記憶法(專四+DELE)

為了解決打雷聲狀聲詞的問題,作者顏羽章 這樣論述:

本書主要分為六部分。 第一部分主要介紹西語首碼,並列舉對應英語詞彙進行分析,以減少英語對西語影響而造成錯誤拼寫,如:diferente和different都由首碼dis-遠離、詞根fer-運送、尾碼-ent(e)構成。西語di-和英語dif-都是dis-的變體。根據西語正字法,多數雙寫輔音字母只保留一個。在這部分我們會詳細介紹首碼和詞根連接處出現單輔音和雙輔音的情況。 第二部分主要介紹音變。音變在音位學上所研究的物件較為廣泛。在這本書中我們尤指拉丁語向西班牙語演變的過程中,詞根所發生的音變。這一章節內容較少,但是整本書的重點,因為它能夠幫助我們解決異體詞根的問題,減少拼寫錯誤的幾率。如:

詞根 名詞 形容詞 st- estado estatal vit- vida vital monet- moneda monetario 上述名詞均發生音變:母音間的清輔音有可能濁化。而對應的形容詞則沒有,所以採用原型詞根。在沒有學習這條音變之前,學生可能受請濁輔音的影響而拼寫錯誤。當他們有這個意識後,再遇到類似單詞時就能比較好地接受類似的一組單詞,如universidad—universitario。 第三部分主要通過詞根介紹考試詞彙。這本書主要內容為《西班牙語專業四級和DELE詞彙 詞根+音變+聯想記憶法》的修訂版。相較於 版,本書在分析單詞的構詞成分(詞根詞綴)時, 加地簡潔,多數情況

下採用共時分析法,刪除不必要資訊,使讀者能快速記住單詞。此外我們還聽取讀者的意見,通過大綱的方式(類似于思維導圖的邏輯)來排版,這些能減輕讀者記憶負擔。 第四部分為聯想記憶法:主要通過聯想法講解單詞。 第五部分為分類詞彙:我們將無法通過詞根、聯想法講解的單詞按詞義進行分類,如日常生活用品等。第六部分為字母排序:把剩餘的單詞按字母順序排列。 顏羽章   德克薩斯大學研究生,西班牙語研究和愛好者,擁有DELEC2證書研究方向:西班牙語詞彙學。出版《西班牙語專業四級和DELE詞彙詞根+音變+聯想記憶法》。此前和的西語學台(西語助手/每日西語聽力)合作開設公開課,獲得不錯的評價。

一、初識構詞成分 二、首碼 三、音變 四、詞根 高頻詞根 1. act(u)-,ag- 做 2. cad-,cas- 落下 3. cant-唱歌 4. cap-,capt-拿,抓住 5. ced-,ces-走 6. cid-,cis-切割 7. clu-,clus-關閉 8. cur(r)-,curs-跑,流動 9. duc-,duct-引導 10. fac-,fact- 11. gred-,gres-走; 12. leg-,lect-挑選,閱讀 13. mit-,mis-投送,釋放 14. mov-,mot-移動 15. plic-,pleg-;plej-折疊,卷 16

. pon-,posit-,post-放 17. quir-,quisit-,quist-想、尋覓 18. scrib-,script-寫 20. spond-,spons-許諾,答應 21. ten-,tent-握住,擁有 22. ven-,vent-來 23. vid-,vis-,visit-,vist-看見 24. volv-,volut-,volt-卷 中頻詞根 25. al-,alt-滋養,養育;生長 26. agua-,acua-水 27. alt-高的,被滋養的 28. al-,ali-其他的 29. am-愛 30. anim-呼吸,心神 31. an-,anu-年 32. a

nt-,ante-在……之前 33. art-,artis-藝術,技術 34. aud-聽;aur-耳朵 35. banc-板凳 36. bat-打 37. bel-戰爭 38. ben(e)-,bon-好 39. cal-,cale-熱 40. calz-,calc-腳後跟,鞋類 41. camp-田野,原野,鄉村 42. cand-,cend-,cens- 白色的,發光的 43. cap-,capit-頭 44. carr-;carg-車 45. carn-肉 46. casc-,cut-擊打,搖動 47. cast-,castr-切開 48. cas(a)房子,家 49. caus-,c

us-原因 50. centr-中心,中間 51. cert-,cret-分開,區分 52. cit-促使,呼喚,激起 53. clam-,clas-叫喊,抱怨 54. clar-清楚的,明白的 55. clin-,clim-彎曲,傾斜 56. coc-烹飪 57. contra-面對,反對 58. cor-,cord-心 59. cre-,crec- 生產,產生, 製造 60. cuadr-,cuart-四 61. cult-,col-耕種,培養 62. cur-,curat-關心,照看 63. cot-,cuot-,cuant-多少? 64. da-,dat-給 65. damn-損害 6

6. di-,div-,dios-明亮,天 67. dic-,dict-說,宣稱 68. dign-值得的 69. dom-,domin-家、統治 70. dorm-,dormit-睡覺 71. (e)m-,(u)nt-拿 72. equ-,ecu-相當,相等 73. es-,ent-存在 74. fa(t)-,fes-,fam-說,承認 75. fall-,fals-欺騙 76. fend-,fens-擊打,攻擊 77. fer-運送、生產 78. fi(d)-信任,信任 79. fin(i)-,finit-界限、限定 80. firm-堅固,牢固 81. flej-,flex-,flect

-彎曲,折 82. flu-,fluj-,fluct- 流,流動 83. foc-火,爐灶 84. fond-,fund-底 85. fon(e)-聲音 86. form-,format-形狀 87. fort-,forz-強壯的 88. fract-,frag-,fring-打破、 折斷 89. front-,frent-前面 90. fri-,frig-,frigid-冷 91. fug-逃走;散開 92. fund-,fus-灌入,流入 93. ga?-嗥叫 94. gen-,gener-,gent-生產、種族、 種類 95. ger-,gest-攜帶,運送 96. gram(a)-,g

raf-寫 97. grat-,grad-高興,感激 98. hab-,habit-有,拿 99. her-,hes-黏貼 100. horr-顫抖,害怕 101. hum-,hom-地面,人 102. i-,it-走 103. -ior ……的 104. je(t),ject;yac-,yect-投擲 105. ju-,jur-,just-法律 106. junt-,yunt-,yug-連接 107. labor-,labr-工作 108. lat-攜帶 109. laj-,lej-松的 110. leg-,legis-法律 111. lev-提高,輕 112. lic-吸引,引誘 113.

lig-,ligat-綁 114. limin-,limit-門檻,邊界 115. loc-地方 116. log-言語,說 117. luc-,lust-,lum-,lumin-, lumbr-光 118. mater-,matr-母親 119. mas-,max-,magn-,mag- mag-,maj-多的,大的 120. man(u)-手 121. mar-海,海洋 122. medi-中間的 123. med-,mens-測量 124. med-醫治 125. mon-,mont-,men-,min- 投擲,突出 126. ment-思想,頭腦 127. merg-,mers-沉沒

,浸泡 128. milit-士兵,軍人 129. min(u)-,minut-,ministr-小 130. mir(a)-(驚訝地)看 131. mod-測量 132. mostr-表示,顯示 133. mord-,mors-咬 134. mun-職責,公共義務;禮物 135. nat-,nac-生,出生 136. nect-,nex-連接 137. neg-,nagat-否認 138. nom-,nomin-名字 139. nos-,not-,gnos-知道,認識 140. nov-新 141. nunci-,nunciat-說,講述 142. ol-,od-氣味,聞 143. ond-

,und-波,波浪 144. op-,oper-作,做 145. orden-,ordin-秩序 146. or-,ort-上升,起源 147. pac-,pact-綁 148. pand-,pans-,pas-開,步伐 149. pan(i)-麵包 150. part(i)-分開,部分 151. par-出現,顯現 152. par-,parat-準備,裝備 153. past-餵食 154. pat-,pas-遭受 155. pater-,patr-父親,祖父 156. paus-,pos-停止 157. pe-,ped-;pod-腳 158. pel-,pil-頭髮 159. pen-,

pun-懲罰 160. pend-,pens-懸掛,衡量, 付款 161. bri-,pert-蓋住 162. per(i)-,perit-嘗試,冒險 163. pet-,petit-尋求 164. pect-,pector-胸膛 165. petr-岩石 166. pint-,pict-,pig-繪畫,圖形 167. pesc-,pisc-魚 168. plac-撫慰,使高興 169. plan-,plant-平的 170. plaud-,plaus-鼓掌 171. plen-,pl(e)-,plet-充滿的 172. poli-,polit-城市,公民 173. popul-,puebl-

人民,民眾 174. port-運送,攜帶 175. pot-,pos-能力,能夠 176. preci-,pret-價格 177. prend-,prens-抓住 178. pres-,prent-,prim-,prens-壓 179. priv-,prop-個人的 180. prob-實驗 181. prop-靠近 182. put-思索;估計 183. qui-,quiet-,quit-靜 184. rap-,rapt-搶奪 185. rat-思考;確定的 186. re-,res-事物,事件 187. rect-,reg-筆直,領導 188. rid-,ris-笑 189. rot-,

roll-,roj-輪子→旋轉 190. rog-問,要求 191. rump-,rupt-破裂 192. sap-品嘗,聰明 193. sacr-,sant-神聖的 194. sal-,salt-跳 195. salu-,salut-健康 196. sal-,sals-鹽 197. satis-,satur-足夠的 198. scend-,scens-爬,攀登 199. sect-,seg-切割 200. sed-,ses-坐 201. segu-,secut-跟隨 202. simil-,simul-相似的,類似的 203. sent-,sens-感覺 204. sen-老的 205. s

er-,sert-連接,插入 206. serv-,servat-保護 207. sign-,se?-符號,記號 208. soci(o)-同伴,社會 209. sol-,solid-牢固的,穩定的 210. solv-,solut-,solt-,鬆開, 散落的 211. sol-單獨,獨自 212. son-聲音 213. sper-希望 214. spec-,spect-看 215. spir-,spirit-呼吸 216. st-,stat(u)-站 217. string-,strict拉緊,限制 218. stru-,struct-堆積,建造 219. super-超過,在……之上

220. tact-,tag-,tang-觸摸 221. teg-,tect-覆蓋 222. temp-,tempor-時間,時代 223. tend-,tens-,tent-延伸,伸展 224. termin-末端,界限 225. -ter-→(變體)→-tra,-tre ……的 226. terr-土地 227. test-證明,見證 228. text-,tej-編織 229. torn-轉動,旋轉 230. tra-,tract-拉,抽 231. tre-,tri-三;tribu-,tribut- 給,送 232. ombr-陰影 233. un- 一,單一 234. us(u)-,u

t-使用 235. vac-,van-,vast-空的 236. vad-,vas-走 237. val-有價值的,強壯的 238. var-,vari-多種多樣,變化 239. venc-,vinc-,vict-征服,戰勝 240. vert-,vers-旋轉 241. ver-真實的,確實的 242. vest-衣服 243. vet-,veter-老,舊 244. vi(a)-路 245. vid-,vis-分,分開 246. vig-,veg-精神的,有活力的 247. vit-生命;viv-活 248. voc-聲音,叫喊 249. vot-保證,許諾 低頻詞根 250. ac-,a

g-尖,酸,辣 251. aer(o)-空氣/航空 252. agr-,agri-田地,田野 253. alfa,beta 254. amar-,amarg-苦 255. amb-兩邊,周圍 256. ampl-大的 257. ap(t)-系牢;適應 258. arc-,arch-開始,久遠; 統治;主要的 259. ard-,as-燒 260. arg(u)-明亮,發亮 261. arm- 262. au-,aut-增加 263. av-,avi-,au-鳥 264. bail-舞蹈; bal-; bol-扔 265. baj-低的,矮的 266. band-用來識別的記號 267. ban

d-,ban-宣佈,禁止 268. barb-鬍子 269. bas-,bat-走 270. bast-裝載,運送 271. beb-,bib-喝 272. bord-船舷,厚木棍 273. bosc-,bosqu-灌木叢 274. braz手臂 275. cal-石頭,鈣 276. camb-折疊 277. can-莖 278. car-親愛的 279. cat-,cata-向下 280. cel-,cult-小房間;隱藏 281. celer-快 282. cent-百;百分之一 283. ci-,sci-知道 284. cicl(o)-環,圓 285. cim-,cumul-,colm-

膨脹的 286. cint-纏,繞 287. circ(u)-圓,環 288. civ-城市,公民 289. clav-掛鉤,釘子 290. col-,cob-尾巴 291. conc(h)-貝殼 292. corp-,corpor-身體 293. cor-唱歌,跳舞 294. crat-統治 295. cri-判斷,下決心 296. cru(d)-血腥的,生的,未加 工的 297. cruc-,cruz-交叉,折磨 298. culp-過錯,罪行 299. dens-濃密 300. do-,bin-二 301. doc-,doct-教育 302. dur-持久的 303. erg-,org-

工作,勞動 304. err-徘徊,漫遊 305. estet-,estes-感覺 306. e(t)-年齡,時代;永恆 307. fabr-製造 308. fas-,fant-,feno-出現,顯現 309. fav-幫助 310. fauc-,foc-咽喉 311. ferr(o)-鐵 312. ferv-煮沸,沸騰 313. fest-慶祝的、歡樂的 314. fict-,fig-,fing-塑造,虛構 315. fij-固定的 316. fil-,fel-,fe-生產 317. fil-線 318. fis(o)-,fisio-自然 319. fisc-國庫 320. fla-,fla

t-吹氣 321. flict-,flig-擊打 322. foll-,hoj-葉子 323. fot(o)-、fos(o)-光 324. fruct-,frut-水果,享受 325. fum-煙 326. ga,goz-快樂,享受 327. garr-手掌 328. gan-渴望 329. got-滴 330. grav-,gravit-重的,沉的 331. greg-群,集合 332. grup-群 333. guant-手套 334. gui-,guis-知識,智慧 335. hor-季節,時間 336. hosp-,hospit-客人 337. hum-濕 338. idea-,ide

(o)-外觀,觀念 339. ident-相同 340. idio-個人的,獨特的 341. im-,imit-像 342. insul-島嶼 343. ju-;jubil-歡呼 344. jug-,joy-,joc-笑,開心 345. la-說 346. lacrim-眼淚 347. lamp-照亮,點燃 348. laps-滑落 349. larg-多的、長的 350. lav-,lu-,lut-,luv-洗 351. letr-,liter-字母,文字 352. liber-自由的 353. lic-,licit-允許、自由 354. lic-液體,水 355. lin-亞麻,線條 35

6. long-長的 357. lucr-盈利,好處 358. luct-鬥爭 359. lud-,lus-玩,娛樂 360. mal-壞 361. man-,mans-停留 362. man-流出,湧出 363. marc-邊界 364. matur-好的,成熟的 365. mecan-,maquin-機械,機器 366. memor-留神、注意 367. merc-貿易 368. mer-,merit-賺得,贏得 369. mens-,mes-月 370. mezcl-,mix-混合 371. miser-不幸的,可憐的 372. mit(o)-神話 373. mon-,monit-告誡,

提醒 374. mon(o)-單獨 375. mor-,mort-死亡 376. mor-道德,習俗 377. mud-,mut-改變 378. mult-多的 379. mund-世界 380. mur-牆 381. nat-,natat-浮,游泳 382. nav-船 383. negr-黑色 384. nerv-神經 385. neutr-中立的 386. noc-傷害 387. noct-夜晚 388. nom-法律 389. norm-規範 390. nu-核 391. numer-數,數字 392. nutr-,nutrit-養育 393. ocul-眼睛 394. od(i)-恨

395. od-,odo-路 396. od-歌 397. opt-,opin-挑選,選擇 398. optim- 的 399. or-嘴,說 400. orama-觀看,景觀 401. orb-圓形 402. orn-裝飾 403. os-骨頭 404. ov-卵,蛋 405. oxi-酸的,強烈的 406. pat-,pato-感情、遭受(病痛) 407. pel(i)-皮,皮膚 408. pez-片,塊,段 409. pla?-,planct-傷心欲 410. plast-,plas-塑造 411. plor-哭 412. plur-,plus- 多的 413. poe-做,創做 41

4. poc-,pob-少,小 415. porc-豬 416. pot-喝 417. pract-做,實踐 418. prim,prin-首要的, 的 419. pugn-拳頭,打架 420. puls-驅動,推 421. pung-,punt-刺,點 422. pur-純淨的 423. quer-發牢騷 424. radi-光線 425. radic-根,ram-枝 426. ras-,rad-刮,擦 427. rum-嘈雜聲 428. rib-河岸 429. riv-河 430. rur-,rus-農村,鄉村 431. scal-梯子 432. sul-,sult-,sej-拿 433.

silv-樹林 434. sem-,singul-單一的 435. semin-種子 436. sfer-球 437. sol-太陽 438. sol-全部 439. somn-睡覺 440. sorb-,sort-吸,吮 441. spat-空間 442. stingu-,stint-刺,熄滅 443. stup-,stud-推 444. suc-汁,液 445. sum-,som- 的 446. tac-木棍,樁 447. tall-,taj-切 448. tard-緩慢 449. tem-,tim-害怕,恐懼 450. tembl-,trem-顫抖,害怕 451. tent(a)-試圖

452. term(o)-溫暖的,熱的 453. terr-威脅,恐嚇 454. te-放置 455. tir-拉,牽引 456. tom-切割 457. ton-,tron-打雷,雷聲 458. tropa-村莊→(引申)→人 459. tumb-倒下 460. ul-,ult-在遠處那邊 461. urb-城市 462. vag-流浪 463. veh-,vect-,vex-攜帶 464. ven-,vend-賣 465. veng-要求,報仇 466. vent-風 467. verb-字,詞 468. verd-綠色 469. vestig-足跡 470. vin-葡萄酒,酒 471

. viol-暴力 472. vir-男人 473. vit-想,想要 474. vez-,vic-秩序,次序 475. vol-飛 476. vor-吞咽 477. vulg-平民 478. 印歐詞根*wes-落下 五、聯想 六、分類 七、字母排序 參考文獻

牯嶺街小劇場營運管理研究

為了解決打雷聲狀聲詞的問題,作者莊雅足 這樣論述:

「牯嶺街小劇場」原址於1906年(明治39年)時期屬木造建築體,為日式宿舍。隨著1945年臺灣省行政長官公署接收臺灣,1950年成為台北市政府警察局刑事組辦公室,1954年於木造日式宿舍上新建二層加強磚造式辦公廳舍,正式成為台北市政府警察局「第七分局」辦公廳舍,1959~1969年間又擴建東側後棟為三層樓建築。1967年更名為「臺北市政府警察局古亭分局」,1990年再更名為「臺北市政府警察局中正第二分局」,此其時該辦公廳空間已不敷使用,另行覓地建造,1995年於南海路與重慶南路上的新建大樓完工,「中正二分局」搬遷至該新空間。牯嶺街於50、60年代漸趨發展為以集中舊書攤集市聞名的街道。迄197

2年,台北市政府以整頓交通與美化市容為名,將牯嶺街舊書攤拆除,目前留下的舊書店已顯稀少,難以想見當時情狀。而「牯嶺街小劇場」位處街角之兩向立面呈現Art Deco(裝飾藝術)風格形式,內部留置室(拘留室)仍舊維持原狀,保存當時警察局建築之特色。該空間於「中正二分局」1995年搬離後,1996年在台北市政府幾經偕同藝文界人士會勘後定調該址規劃為藝文劇場之使用,並召開局處協調會解決建物權狀使用登記等事項,以符合建築法相關規定,1997年在學者專家建議下將該建物列為台北市「紀念性建築物」, 1998年10月起「中正二分局派出所小劇場」於焉誕生,開啟第一個將閒置空間再利用釋放為文化用途的場域。依「文化

資產保存法」,台北市文化局於2014年4月8日將該空間公告屬「歷史建築」(衙署)。自1998年迄今台北市政府將該空間OT委任「台北市小劇場聯盟」(1998年10月~2001年10月) 、「如果兒童劇團」(2001年12月~2004年12月) 、「身體氣象館」(2005年7月~2014年6月~)三個團體營運管理該劇場,在「台北市小劇場聯盟」及「如果兒童劇團」兩團隊近六年營運管理,似乎仍深陷建築體修繕維護、財務經費短絀、劇場營運管理摸索階段及劇場美學邊緣化之困境,至身體氣象館營運管理時期公部門更對該場域採取「自負盈虧」政策,更令藝文團隊財務捉襟見絀。本論文將以「台北市小劇場聯盟」、「如果兒童劇團」

及「身體氣象館」三個團體營運管理該劇場之營運管理歷程經驗為研究主體,探討公部門文化空間治理公共性論述思維,與藝術創作者參與空間營運管理所產生之衝突、歧異,以此案例來檢視公部門長期以來文化場館公共空間均質化之委外政策,以及藝文團體從事文化場館營運時之懸缺,試著從中找到公、私部門未來建構新文化治理的思維及協調關係。