花日語翻譯的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

花日語翻譯的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦YamazakiMasako寫的 日式庭園茶室設計套書(共五冊):住宅植栽+日式茶室設計+明治初期日本住屋文化+日式竹圍籬+日式自然風庭園 和吉松由美,田中陽子,西村惠子,大山和佳子,山田社日檢題庫小組的 日檢N2爆銷熱賣套書,這套就過關:精修版 新制對應 絕對合格!日檢必背 [單字,文法,閱讀,聽力] N2(25K+MP3)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站日语翻译花,花用日语怎么写翻译 - 翻译知识网也說明:日语翻译 花. はな. はな(hana) 实际上正规文献中一般就写作汉字华,就是繁体的“花”字. 1. はな花罗马音:ha na 汉语发音:哈那汉语意思:花(表示鲜花之类 ...

這兩本書分別來自易博士出版社 和山田社所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出花日語翻譯關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立陽明交通大學 人文社會學系族群與文化碩士班 簡美玲所指導 簡詩婷的 臺灣真耶穌教會女性傳道者的生命史研究 (2021),提出因為有 臺灣真耶穌教會、女性傳道者、生命史敘事、做傳道、做性別的重點而找出了 花日語翻譯的解答。

最後網站花的日语传统表达这么丰富 - 知乎专栏則補充:日语 中关于自然地一些表达或者语句充满了浓厚的和风气息。生活中花的场景有很多,表达也很细腻,很多作家也非常喜欢利用这些表达。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了花日語翻譯,大家也想知道這些:

日式庭園茶室設計套書(共五冊):住宅植栽+日式茶室設計+明治初期日本住屋文化+日式竹圍籬+日式自然風庭園

為了解決花日語翻譯的問題,作者YamazakiMasako 這樣論述:

單書介紹 第一冊:住宅植栽:110個栽植重點與主題設計╳植栽選用規劃全圖解   提升居住品質、親近自然生態, 打造會呼吸的綠色美宅! 不只是美觀,根據植栽的不同特質, 能夠有防止土壤流失、遮斷視線等功能, 甚至有掌握微氣候、調節日照、溫度與風速以及防煙隔音等效果! 從環境條件、設計預算等初步規劃,本書涵蓋住宅與植栽設計的基礎必備概念,扼要地介紹植栽相關知識 並依適合的環境、優點特色與主題風格加以分類,將植物與建築物有規劃地組合搭配,此外也將常見的特 殊植栽如竹子、苔蘚、椰子等彙整起來獨立說明,並重點解說植栽工程的注意要點與後續的長期管理。帶 領讀者了解植物特性,全面掌握住宅植栽的挑選

種植與養護管理方法原則,美化建築體的視覺印象,打造 出生意盎然的居家生活! ●依照各種需求清楚分類,具體提出適宜樹種,幫助實務上選擇使用 ●全彩印刷,精美插圖,迅速建構專業知識 ●中英日專有詞彙對照表,查找資料方便又省時 原來植栽還有那麼多功能: [ 活化水土 ] ⊙樹木往下扎根可強化建築周邊的水土保持,預防山坡地的土石鬆落。 [ 綠化景觀 ] ⊙無論是屋頂、牆面、車棚,還是狹窄的庭院,都可依照需求搭配不同的植栽配置,營造出多彩的風景綠意。 [ 維持居住環境的品質 ] ⊙樹木的蒸散作用可調節周遭環境的溫度變化。 ⊙依照配植的位置、樹種的不同,植栽還能發揮防盜、防煙、隔音等功能。

⊙植栽能遮斷、轉移視覺焦點,可強化住宅隱私。 ⊙植栽量的多寡及顏色的搭配,能改變建築物本身所呈現出的印象。  [ 意想不到的功能 ] ⊙植栽能吸引蝴蝶、鳥類來訪,讓生活更加愜意。 ⊙開闢菜園、香草花園,在觀賞、聞香之餘,還能拿來烹煮或調味。 ⊙栽種會結果的植物,可享受採果、豐收的樂趣。 ⊙依個人喜好,可將庭院營造成北歐風、地中海風等主題,或將庭木修剪成特殊的造景,皆能為庭院增添風情。     第二冊:日式茶室設計最新版:飽覽茶道珍貴史料、茶室設計表現手法,領略名茶室的空間意匠   「在器物、格局配置中展現謙虛及待客之心」,是日式茶室設計的根本 ★百張精美平面設計圖、細部圖、繪製圖和史料圖 ★格

局‧道具之材料種類、工法與施工全圖解 ★細說茶室茶道歷史‧剖析名茶室重要之作   茶室是為茶事特別設計的空間,也是茶道精神的具體展現。日式茶室並非講究形式、而是看重形式內的豐富精神意涵,只有實際了解才能應用形式,又不受形式侷限。 作者師事茶室權威中村昌生門下,長年專研茶室、茶道文化等,是現代數一數二的茶室專家。本書從茶道茶室的脈絡發展、茶室空間配置形式、構成要件、茶庭構造、材料種類,至現代茶室,帶領讀者細細追尋茶道文化精隨、茶室設計要領,窺探日式茶室的堂奧。 ●115個茶室專門知識與實務設計施工要領,迅速建構茶室設計專業 ●深度解說豐臣秀吉「黃金茶屋」、日本國寶「如庵」、千利休「待庵」、小堀

遠州「擁翠亭」、北大路魯人「星岡茶寮」……古今18座名茶室的空間配置 ●茶道歷史精華和茶室演變簡史 ●中日專有詞彙對照表,方便快查資料     第三冊:明治初期日本住屋文化:建築結構風格、空間配置擺設、庭園造景布局及周邊環境   總結日本西化前住屋建築的最後紀實經典 307張手繪圖、詳實記述,再現消逝的時代   明治維新後日本歷經西化洗禮,一方面發展成今日所見的高質量現代化社會,另一方面,用心維護的傳統則日益精緻化。西化前,那些從日本土地上一點一滴型塑而成的住屋文化,猶如過去漫長歷史歲月中的時代總結,然後大舉消逝、變形(融合),或者特殊化,不再是生活日常。  一百五十年前,日本在美國人眼中還是

個貧窮的國度。木造、屋瓦、榻榻米、緣廊、庭園、茶道、跪坐,看似質樸卻又在細微處雕琢,對剎那殞落之美的追尋銘刻於工藝和儀式的職人技法,卻又與今日日本若符一契。  本書作者以民族學研究方法,耗時三年的田野調查,輔以栩栩如生的手繪圖,讓西化前、明治初期建築風格和裝飾配置的獨特樣貌躍然紙上,並記述、闡釋、比較這個時代的生活、美學和工藝技術,留給後人正宗日本文化的最後身影。   本書特色: 作者用細膩生動的文字敘述搭配猶如照片般真實的手繪圖,復刻出明治初期日本的都市和鄉村的各種住宅類型及當時工藝發展樣貌: 【建築技術】屋頂、天花板、隔間和牆壁、隔扇、紙拉門、大門等各式類型和構造,精準解析其建築結構、工法

、外觀、機能。 【空間配置】床之間的構成、榻榻米房屋的結構、室內裝潢、庭院造景、緣廊和陽台等,呈現留白和彈性調整的空間配置手法。 【職人手法】木造建築的榫接手法、木材紋理的拼接、工藝品的設計和雕刻技法,茶道的器皿配件等,解析工序或步驟的講究。 【文化生活】蠟燭與燭台、燈具、屏風、畫軸、門扣、門簾、手洗缽、盆栽等小物,窺見當時不同階層間的生活脈絡和搭配巧思。   第四冊:日式竹圍籬:竹材結構╳特性應用╳編織美學,解構14種經典竹圍籬實務工藝技法   領略日本特有的美學意識與匠人精神 日常竹籬變身為高級精緻工藝的技藝之道   本書編者吉河功先生是日本竹籬大師,將數十年的實務經驗透過圖片輔以文字說

明,鉅細靡遺傳授竹籬製作的竅門,涵蓋了日本各式竹圍籬的代表、共14種經典竹籬樣式。掌握其法、觀其用心,既可做為初入門的實用工具書籍,另一方面亦可領略美學意識、與匠人精神,進一步深化或重新思考工藝之道。   從各項設計、製作時必備的基礎知識和技法教起,徹底學會14種經典竹圍籬: ‧建仁寺籬-基本型,具平衡和諧的美感。 ‧清水籬-表裡相同,輕盈高雅無厚重感。 ‧御簾籬-模仿貴族的簾子,有格調又瀟灑有趣。 ‧大津籬-編竹代表,圖樣特殊,源自江戶時代。 ‧鐵砲籬-京都禪寺之作,氣勢孤然傲岸。 ‧木賊籬-簡而有味,展現竹節與綁繩之美。。 ‧竹穗籬-分長白穗或短黑穗,散發質樸氛圍。 ‧蓑籬-狀似蓑衣,帶有

懷念的田園寂靜感。 ‧創作籬-依庭園需求創作,具原創獨特性。 ‧四目籬-簡單但技術高,茶室庭園必備。 ‧金閤寺籬-全以粗竹構成,可穿透卻深具分量。 ‧矢來籬-只靠繩結不用釘子,具男子印象。 ‧龍安寺籬-京都風代表,細部凝聚諸多巧思。 ‧光悅籬-獨特圓弧造型,呈現神聖寧靜感。   第五冊:圖解日式自然風庭園:向昭和紀念公園造園名家小形研三學小庭園美學和造園手法   住家的庭園應該是一個美麗、讓人沈靜舒暢的空間 ──小形研三   小形研三是日本現代雜木林庭園最受推崇的名家之一,代表作品包括國營昭和紀念公園、新宿中央公園、以及福武書店迎賓館、豊島園庭之湯、齊藤家宅邸等處所的庭園。曾獲美國景觀設計師

協會(American Society of Landscape Architects)泛太平洋造園賞。   雜木林庭園的要旨在於刻劃出不著痕跡的「自然秩序」。現代的日本庭園,早已不像古老的庭園那樣有權威貴族之氣,轉而追求一種自然、明朗的閒適氣質,使散步其中的人身心放鬆。簡單來說,這種庭園風格標榜著貼近自然的景色和氛圍,並與庭園周圍的設施相互協調,是現代人所憧憬的無壓力療癒空間。           本書作者秋元通明於小形門下修習二十六年,將一點一滴師承而來的感悟,結合長期實作的職人心得,整理成容易理解、人人都可在自家操作的庭園設計學習書。從庭園形式的發想、空間規劃、構成元素(植栽、石材、流

水)的配置、氣勢營造、到後續的庭園維護等,精髓畢包。         原著在日本出版二十年,歷久彌新,已成為業界設計、施工的典範。 本書特色   ◎ 500 多幅彩圖解析植栽和造景物的配置原則   ◎ 「師法自然」職人親授 8 大庭園設計關鍵   ◎ 19 套現代居家的日式自然風庭園經典範例   ◎ 專業多元的雜木林庭園設計樣式與素材參考

花日語翻譯進入發燒排行的影片

#健康 #植物 #食療
日本保養品
WHITE TRUTH 光感淨透美白凝凍
網頁:https://reurl.cc/jg11ep
電話:0800-002-018

榨汁機、橄欖油都賣家:

撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻‍♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50

♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese

♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja

♦♢商務聯繫Email♦♢
[email protected]

ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在台灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。

Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。

ーーーーーーー
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️

此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)

目前在徵求有興趣幫我們上中文、日文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^

協力字幕請到這邊➡️ http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg
ーーーーーーー
現在は台灣で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍

日本語、英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!

📺其他類別影片請看這裡‼️😊
【日語教學/Japanese Lesson】 ➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOrl6UPSYnyJVitVQL14lNm

【文化/Culture】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOdlJDTP5e8LCvtWsrIMtf8

【旅行/Travel】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhNolH0JQVun2t40OA-xeNjo

【美食/food】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOXGqB1ee5PAnLP4AynbxQu

【時事&流行/Trend】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhMdLX82OkBFwQiYa6cO_Q6j
ーーーーーーー
🇯🇵日本旅遊推薦影片✈️
[中日字幕]穿越時空!日本必來重現江戶時代的秘境!真實忍者、花魁藝伎!|~EDO WONDERLAND~
https://youtu.be/9aoyI1VhujY

「點閱送機票」開跑!你所不知道的神秘福島暴走體驗|Fukushima Japan Vlog
https://youtu.be/qvpbya-xjmU
ーーーーーーー
🇹🇼台灣旅遊推薦✈️
[中日字幕]得到金氏世界紀錄的芒果冰!60%台灣人不知道的西拉雅國家風景區還有網美景點!(上集)|台湾台南、嘉義のマンゴーかき氷の旅|Taiwan Travel Guide
https://youtu.be/urfDoI646LA

帶外國人深度游台灣,南下台灣只能走高速公路嗎?你不知道的浪漫台三線!IG景點過年好去處!
https://youtu.be/E_hvw4AOnNE

宜蘭特集!台灣必住超夢幻民宿,超熱門打卡點2天1夜行程懶人包
https://youtu.be/_TpDnYZ7aFk
ーーーーーーー
🇯🇵文化推薦🇹🇼🌍
日本跟台灣誰才是鬼島?誰比較好住?爆料日本和台灣的薪水行情,食衣住行大對決!翻譯口譯好不好賺?ft.阿倫|日本と台湾の給料事情|Salary in Japan & Taiwan
https://youtu.be/2l9zkH9lQ9Q

日本新年號「令和」打破3大歷史!如何決定?有趣的6大命名原則!【日本人不知道的文化】|日本の元号はどうやって決められるのか?|Reiwa: Naming a new era in Japan
https://youtu.be/qyTBLBUHiS4

【全日文中字】讓日本女生臉紅心跳的台灣男生舉動!ft. 講日文的台灣女生(上)|日本人女性がキュンとする台湾人男性の言動|Man Behaviors That Female Just Love
https://youtu.be/NtRR_mGe5Sk

[中日字幕]透明飲料反映著日本社會的黑暗!?產品背後可怕的病態!in銘傳大學演講|透明飲料は日本の社会の闇を反映している!?| Weird Japanese clear drinks
https://youtu.be/pQrs77riKi8

日本沒有颱風假!?颱風國情大不同,羨慕台灣人的理由!|台湾の台風休みの制度|Taiwan has work/school suspension system for Typhoon
https://youtu.be/uDJ03OP3Ixw

台日早餐文化大不同?撒醬挑戰大胃王比賽!台灣早餐VS日本早餐|日本の朝ごはんVS台湾の朝ごはん
https://youtu.be/vWXy_1tZ7jY
ーーーーーーー
🇯🇵日文教學推薦🤓
在日本絕對不能使用「阿那塔」的4個理由!日本であなたを使ってはいけない4つの理由|Ask a Japanese Teacher! Is ANATA bad? 【撒醬先生搞日語】#1
https://youtu.be/9wbc_7g2kZw

輔導級!你會嗎?粗俗台語字詞的日文教學,保證課本不會教
https://youtu.be/srym7mVny2Q

教你3句走遍日本!日本人為何都要去林森北路?揭開中山區的過去!
https://youtu.be/dhrmWgWwAek

IKEA挑戰50個日文單字!各國文化差異|台湾イケアで中国語単語に挑戦|IKEA in Taiwan ! Learn Japanese & Chinese Vocabulary【撒醬先生搞日語】#2
https://youtu.be/j-dplnUt_MM

只會五十音去考N4日檢會怎麼樣?Pelan式神猜題全記錄|五十音ができるだけでJLPT N4は合格できるのか?試験に挑戦!
https://youtu.be/O8qGPkN04VU

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決花日語翻譯的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

日檢N2爆銷熱賣套書,這套就過關:精修版 新制對應 絕對合格!日檢必背 [單字,文法,閱讀,聽力] N2(25K+MP3)

為了解決花日語翻譯的問題,作者吉松由美,田中陽子,西村惠子,大山和佳子,山田社日檢題庫小組 這樣論述:

  《增訂版 新制對應 絕對合格!日檢單字N2》   根據2010年開始,   新制日檢的考試內容,   書中又增加了300多個字。   史上最強的新日檢N2單字集《增訂版 新制對應 絕對合格!日檢單字N2》,是根據日本國際交流基金(JAPAN FOUNDATION)舊制考試基準及新發表的「新日本語能力試驗相關概要」,加以編寫彙整而成的。除此之外,並精心分析從2010年開始的最新日檢考試內容,增加了過去未收錄的N2程度常用單字,接近300字,也據此調整了單字的程度,可說是內容最紮實N2單字書。無論是累積應考實力,或是考前迅速總複習,都是您最完整的學習方案。   新制日檢

注重考生「活用」日語的能力,換句話說,新制日檢預期考上「N2」的人,將擁有的能力是:   .(聽)聽懂日劇、綜藝節目等,演員對話內容。電台及公共場所的廣播。   .(說)在工作、考試等面試的場合,能在面試官前,完整表達出自己的學經歷、想法與抱負。能討論時事,並分析利弊。在不同的社交場合,能進行不同的對話。   .(讀)能夠閱讀貼近現實生活中,具知識性或一般性的文章,如報紙及最新流行雜誌報導等,能理解文章實際和抽象的含意,懂得從中擷取有用的訊息。   .(寫)能夠寫簡單的書信及E-mail,發出訊息、陳述意見、報告事件、描述情境。   除此之外,本書根據最新日檢考試內容,更添增過去未收

錄的生活常用必考單字項目,內容最紮實。無論是累積應考實力,或是考前迅速總複習,都是您最完整的學習方案。   書中還搭配東京腔的精緻朗讀光碟,並附上三回跟新制考試形式完全一樣的單字全真模擬考題。讓您短時間內就能掌握考試方向及重點,節省下數十倍自行摸索的時間。可說是您應考的秘密武器!   內容包括:   1. 單字王─字義完全不漏接:根據新制規格,精選出N2命中率最高的單字。每個單字所包含的詞性、意義、解釋、類.對義詞、中譯、用法等等,讓您精確瞭解單字各層面的字義,活用的領域更加廣泛。   2. 速攻王─掌握單字最準確:配合新制公布的考試範圍,精選出N2的必考單字,依照「詞義」分門別類化成各

篇章,幫助您同類單字一次記下來,頭腦清晰再也不混淆。中譯解釋的部份,去除冷門字義,並依照常用的解釋依序編寫而成。讓您在最短時間內,迅速掌握出題的方向。   3. 得分王─新制對應最完整:新制單字考題中的「替換類義詞」題型,是測驗考生在發現自己「詞不達意」時,是否具備「換句話說」的能力,以及對字義的瞭解度。此題型除了須明白考題的字義外,更需要知道其他替換的語彙及說法。為此,書中精闢點出該單字的類義詞,對應新制內容最紮實。   4. 例句王─活用單字很貼切:背過單字的人一定都知道,單字學會了,要知道怎麼用,才是真正符合「活用」的精神。至於要怎麼活用呢?書中每個單字下面帶出一個例句,例句精選該單

字常接續的詞彙、常使用的場合、常見的表現、常配合的文法(盡可能選N2文法)等等。從例句來記單字,加深了對單字的理解,對根據上下文選擇適切語彙的題型,更是大有幫助,同時也紮實了文法及聽說讀寫的超強實力。   5. 測驗王─全真新制模試密集訓練:三回跟新制考試形式完全一樣的全真模擬考題,將按照不同的題型,告訴您不同的解題訣竅,讓您在演練之後,不僅能即時得知學習效果,並充份掌握考試方向與精神,以提升考試臨場反應。就像上過合格保證班一樣,成為新制日檢測驗王!   6.  聽力王─應考力全面提升:強調「活用」概念的新制日檢考試,把聽力的分數提高了。為此,書中還附贈光碟,幫助您熟悉日語語調及正常速度。

建議大家充分利用生活中一切零碎的時間,反覆多聽,在密集的刺激下,把單字、文法、生活例句聽熟,同時為聽力打下了堅實的基礎。   《增訂版 新制對應 絕對合格!日檢單字N2》本著利用「喝咖啡時間」,也能「倍增單字量」「通過新日檢」的意旨,附贈日語朗讀光碟,讓您不論是站在公車站牌前發呆,一個人喝咖啡,或等親朋好友,都能隨時隨地聽MP3,無時無刻增進日語單字能力,也就是走到哪,學到哪!怎麼考,怎麼過!     《增訂版 新制對應 絕對合格!日檢文法N2》   與其看很多書都不熟,不如專心讀這1本,   如果您志在高分,文法就是讓您勝出的利器!   無論是累積應考實力,或是考前迅速總複習,都是您最完

整的學習方案。   1.多位經驗豐富日籍老師共同編審。   2.首創「文法+故事+插圖」學習法一點就通。   3.九回練習+三回全真新制模擬試題,分析各題型的解題訣竅,提升臨場反應。   4.超強例句,嚴選常用生活場景,配合N2單字,打下超強應考實力。   5.比較易混文法,讓您短時間內,迅速培養應考實力。   6.在舊制的基礎上,更添增新的文法項目來進行比較,內容最紮實。   7.實戰光碟,熟悉日籍老師語調及速度,聽力訓練,最佳武器。   基於日檢讀者對「絕對合格!日檢文法系列」的:「有可愛插圖、有故事、有幽默、精闢的說明」、「概念清楚,實際運用立即見效」、「例句超生活化,看例句就能記文法

」、「文法也能編得這麼有趣、易懂」…如此熱烈好評。更在讀者的積極推崇之下,山田社專為新制日檢(JLPT)考生應考的教戰手冊終於誕生啦!   配合新制日檢,史上最強的日檢N2文法集《增訂版 新制對應 絕對合格!日檢文法N2》,是根據日本國際交流基金會(JAPAN FOUNDATION)之前的基準及新發表的新日本語能力試驗相關概要,加以編寫彙整而成的。   書中不僅搭配東京腔的精緻朗讀光碟,還附上九回練習跟三回新制考試形式完全一樣的文法全真模擬考題。讓您短時間內就能掌握考試方向及重點,節省下數十倍自行摸索的時間。可說是您應考的秘密武器。 本書特色   1.文法王─說明簡單清楚:在舊制的基礎

上,更添增新的文法項目來進行比較,內容最紮實。每個文法項目的接續方式、意義、語氣、適用對象、中譯等等,讓您概念清楚,以精確掌握每項文法的意義。   2.得分王─考點很明白:考試大都會有兩個較難的意思相近的選項。為此,書中精選較常出現,又讓考生傷透腦筋的相近的文法,來進行比較。而它們之間有哪些微妙的差異,同一用法又有什麼語感上的區別等等,在此為您釐清,讓您短時間內,迅速培養應考實力。   3.故事王─故事一點通:為了徹底打好您文法的基本功,首創文法故事學習法,它將文法跟故事相結合,每一個文法項目,都以可愛的插畫和有趣的旁白來說明,讓您學文法就好像看漫畫一樣。您絕對會有「原來如此」文法真有趣,

一點就通的感覺!   4.例句王─例句靈活實用:學會文法一定要知道怎麼用在句子中!因此,每項文法下面再帶出5個例句。例句精選該文法項目,會接續的各種詞性、常使用的場合,常配合的單字(盡可能選N2單字)。從例句來記文法,更加深了對文法的理解,也紮實了單字及聽說讀寫的能力。累積超強實力。   5.測驗王─全真新制模試密集訓練:三回跟新制考試形式完全一樣的全真模擬考題,將按照不同的題型,告訴您不同的解題訣竅,讓您在演練之後,不僅能即時得知學習效果,並充份掌握考試方向與精神,以提升考試臨場反應。就像上合格保證班的測驗王!   6.聽力王─多效聽學文法:新制日檢考試還有一個重點,就是提高了聽力的分

數。為此,書中還附贈光碟,收錄所有的文法項目跟例句,幫助您熟悉日語語調及正常速度。建議大家充分利用生活中一切零碎的時間,反覆多聽,在密集的刺激下,把文法、單字、生活例句聽熟,同時為聽力打下了堅實的基礎。   《精修關鍵句版 新制對應 絕對合格!日檢必背閱讀N2》   《精修版 新制對應絕對合格!日檢必背閱讀 N2》內容再加碼   閱讀題常見關鍵句+啟動聯想關鍵字   並附上日籍教師標準朗讀,同時提升聽解實力   開啓日檢閱讀心法,日檢實力大爆發!   只要找對方法,就能改變結果!   即使閱讀成績老是差強人意,也能一舉過關斬將,得高分!      ★日籍金牌教師編著,百萬考生推薦,應考秘訣

一書達陣!   ★被國內多所學校列為指定教材!   ★搭配同級單字文法的詳解攻略 × 小知識及會話大補帖!   ★左右頁中日文對照,啟動最有效的解題節奏!   ★常用關鍵句 + 關鍵字延伸學習,打開聯想記憶力!   ★閱讀及聽力雙管齊下,看一本抵兩本!      為什麼每次日檢閱讀測驗都像水蛭一樣,不知不覺把考試時間吞噬殆盡?   為什麼背了單字、文法,閱讀測驗還是看不懂?   為什麼總是找不到一本適合自己的閱讀教材?      您有以上疑問嗎?   放心! 不管是考前半年或是考前一個月,《精修關鍵句版 新制對應絕對合格!日檢必背閱讀N2》帶您揮別過去所有資訊不完整的閱讀教材,磨亮您的日檢實力

,不再擔心不知道怎麼準備閱讀考試,更不用煩惱來不及完成測驗!      本書【5大必背】不管閱讀考題怎麼出,都能見招拆招!   ✓閱讀內容無論是考試重點、出題方式、設問方式,完全符合新制考試要求。培養考生「透視題意的能力」,做遍各種「經過包裝」的題目,找出公式、定理和脈絡並進一步活用,就是前進日檢的捷徑。   ✓「解題攻略」說明完整詳細,答題準確又有效率,幫您掌握關鍵的解題技巧。除此之外,也從文章中提出N2必背「重要單字及文法」,確實點出考題重點,所有盲點一掃而空!   ✓「小知識大補帖」單元,將N2程度最常考的各類主題延伸單字、文法表現、文化背景知識等都整理出來了!只要掌握本書小知識,就能讓

您更親近日語,實力迅速倍增,進而提升解題力!   ✓本書再加入「常用關鍵句」以及「延伸關鍵字」。讓您輕鬆熟悉閱讀常考句型,同時補充大量同級單字,考試不再驚慌失措,答題從容自在!   ✓一面訓練閱讀答題,一面磨練聽力敏感度,還能透過反覆聆聽熟悉N2單字及句型。給您學習超效率,雙向技能一次搞定! 本書特色      本書【7大特色】內容精修,全新編排,讓您讀得方便,學習更有效率!閱讀成績拿高標,就能縮短日檢合格距離,成為日檢考證高手!   1.名師傳授,完全命中,讓您一次就考到想要的分數!   由多位長年在日本,持續追蹤新日檢的日籍金牌教師,完全參照JLPT新制重點及歷年試題編寫。無論是考試重

點、出題方式、設問方式都符合新日檢要求。完整收錄日檢閱讀「理解內容(短文)」、「理解內容(中文)」、「綜合理解」、「理解想法(長文)」、「釐整資訊」五大題型,每題型各兩回閱讀模擬試題,徹底掌握考試方向,準備日檢閱讀精準有效,合格不再交給命運!      2.精闢分析解題,就像貼身家教,幫您一掃所有閱讀盲點!   閱讀文章總是花大把時間,還是看得一頭霧水嗎?本書把握專注極限18分鐘,訓練您30秒讀題,30秒發現解題關鍵!每道試題都附上有系統的分析解說,脈絡清晰,帶您一步一步突破關卡,並從文中挑出N2單字和文法,讓您用最短的時間達到最好的學習效果!「單字 × 文法 × 解題攻略」大幅縮短答題時間,

三倍提升應考實力!      3.小知識大補帖 + 萬用句小專欄,給您一天24小時都用得到的字句,閱讀理解力百倍提升!   閱讀文章後附上的「小知識大補帖」,精選貼近N2程度的生活及文化相關知識;「萬用句小專欄」則收錄了日本人生活中的常用句子,無論是生活、學校、職場都能派上用場。豐富多元的內容,絕對讓您更貼近日本文化、更熟悉道地日語,破解閱讀測驗,就像看書報雜誌一樣輕鬆,實力迅速倍增!      4.常用關鍵句 + 同級關鍵字,運用聯想力延伸學習,提升句型活用力!   本書蒐集了N2閱讀考題中常見的關鍵句型,並依照用法將句子分門別類,讓讀者運用聯想力,一口氣搞定所有相關句型。此外,也統整了與考

題相關的同級延伸關鍵字,學習相似單字不必再查找字典,輕鬆打造您的豐富字庫。不只好學好記,還能活用於其他閱讀考題,怎麼考都不怕!   5.閱讀與聽力二合一,全方位技能一本到位!   搭配了日籍教師的專業朗讀,本書便不只是本閱讀測驗。攻略閱讀的同時,也能藉由聽力培養日文語感,並將文章中出現的大量N2文法及單字學得更加精熟。用超高效率,讓日檢所需技能一次上手。   6.「中日對照編排法」學習力三級跳,啟動聰明的腦系統基因,就像換一顆絕對合格腦袋!   本書突破以往的編排,模擬試題部分獨立開來,設計完全擬真,測驗時可以完全投入而不受答案和解析干擾。翻譯與解題部分以左右頁中日文完全對照方式,左頁的日

文文章加上關鍵句提示,右頁對照翻譯與解題,讓您訂正時不必再東翻西找!關鍵句提示+精確翻譯+最精闢分析解說=達到最有效的解題節奏、學習效率大幅提升!   7.書末列舉N2常考文法,依用法分類,隨時查找學習更精確!   書末貼心附上N2常考文法,並附上例句,方便讀者答題時遇到不會的文法可以翻閱查看。常考文法同樣依用法統整、分類,查詢一個類別便能找到一連串相似文法,不僅能大量學習,也能幫助深入記憶。讓您精確抓住考試重點,完勝日檢!      別擔心自己不是唸書的料,您只是沒有遇到對的教材,給您好的學習方法!《精修關鍵句版 新制對應絕對合格!日檢必背閱讀 N2》讓您學習力三級跳,啟動聰明的腦系統基因

,就像換一顆絕對合格的腦袋!   《絕對合格 全攻略!新制日檢!N2必背必出聽力》   愛因斯坦說:   「人的差異就在業餘時間,業餘時間生產著人才。」     從現在開始,每天日語進步一點點,   可別小看日復一日的微小累積,它可以水滴石穿,讓您從N5到N1都一次考上。   多懂一種語言,就多發現一個世界;   多一份能力,多一份大大的薪水!     《合格班日檢聽力N2—逐步解說&攻略問題集》精心出版較小的25開本,   方便放入包包,利用等公車、坐捷運、喝咖啡,或是等人的時間,   走到哪,學到哪,一點一滴增進日語力,無壓力通過新制日檢!   還有精心編排的漂亮版型,好設計可以讓您全神

貫注於內文,更能一眼就看到重點!     本書精華:   ▲日中對照翻譯,迅速吸收,學習零死角!   ▲詳盡解題+戰略指導,快速完勝取證!   ▲精選必考單字文法,建構全方位技能!      精彩加碼:   聽力滿分6步驟,零私藏傳授!   ▲幫您統整「問事、人物、順序…」等11大出題方向,摸透日檢出題模式。      ▲將出題方向歸納成5W2H,實際解題、徹底演練。   ▲您如何迅速且有條有理的做筆記,不放過任何解題線索!   ▲「m和b發音在聽力中如何區別」等發音比較,讓您巧妙避開陷阱。   ▲難倒大家的口語公式,這裡讓您反覆咀嚼,練就紮實的「基本功」。   ▲「圖解情境單字」藉由圖像幫助

記憶,並運用「聯想」技巧,增進詞彙能力 。   ▲常考會話「說法百百種」,幫助您撒出記憶巨網,加深記憶軌跡,加快思考力、反應力!     「聽力」一直是所有日語學習者最大的磨難所在。   磨難一:每次日檢考試總是因為聽力而失敗告終。   磨難二:做了那麼多練習,考試還是鴨子聽雷。   磨難三:複雜多變的口語用法、細節繁多的攏長內容經常令人頭痛不已。     不要再浪費時間!靠攻略聰明取勝吧!      讓這本書成為您的秘密武器,提供您100%掌握考試的技巧;   為您披上戰袍,教您如何突破自我極限 ,快速攻下日檢!    本書特色     100%充足|題型完全掌握   新日檢N2聽力測驗共有

5大主題:理解課題、理解重點、概要理解、即時應答、綜合理解。本書籍依照新日檢官方出題模式,完整收錄90題模擬試題,並把題型加深加廣。100%充足您所需要的練習,短時間內有效提升實力!      100%準確|命中精準度高   為了掌握最新出題趨勢,《絕對合格 全攻略!新制日檢N2必背必出聽力》特別邀請多位金牌日籍教師,在日本長年持續追蹤新日檢出題內容,分析並比對近10年新、舊制的日檢N2聽力出題頻率最高的題型、場景、慣用語、寒暄語…等。同時,特別聘請專業日籍老師錄製符合N2程度的標準東京腔光碟,不管日檢考試變得多刁鑽,掌握了原理原則,就能100%準確命中考題,直搗閱讀核心!     100%攻

略|6個步驟,聽力直達滿點   正式進入考題之前,先給予讀者們6種不同的攻略指南,內容完全針對日檢題型分析,讀完即刻應用,聰明過關。     ★step 1,透析日檢—掌握11大出題方向   第一步,先幫您將考題歸類出11種出題方式,指引您破題需掌握的重點關鍵字和問題重點,並培養聽到問句就能猜測考題方向的能力。不論題目是要問時間、地點、人物還是天氣,都能從容不迫的掌握關鍵對話,穩拿高分。     ★step 2,5W2H系統式傳授解題密技   了解出題方向後,循序漸進幫您清楚明瞭的歸類成5W2H,並舉出實際例題,告訴您實際的解題步驟和常見出題陷阱。透過演練及應用,不但能讓您對日檢的考法有更清晰

的概念,還能事先歸納出解題的技巧、步驟。正式面對聽力考試時,也能不慌不忙、全心投入、一步步化解難題。            ★step 3,高分關鍵,做筆記的6大技巧   面對需要聆聽一段對話,並從整段對話中推敲答案的題型,本書將告訴您一邊聆聽一邊筆記的秘訣,讓作筆記變得更加清晰有系統,減少考試中的慌亂。把握重點不漏聽,答案自然呼之欲出。            ★step 4,易混發音完全比較   您是否常常〔n〕、〔r〕不分?或是促音與直音總是分不清楚呢?本書將針對辨別相似單字和發音進行特訓,讓您的聽力不再含糊,可以自信、敏銳且精準的掌握每一句對話。            ★step 5,圖

解常考場景單字   單字可說是學習語言的基礎,本書不只為您統整N2必考詞彙,還附上實用短句及豐富插圖。那些說不清楚的抽象辭意,我們用例子和具體圖像告訴您!生動教學讓單字不再生硬枯燥,還能啟動右腦圖像記憶,一秒烙印腦海裡。            ★step 6,口語日語的變化公式   只會教科書上死板的說法是不夠的,各種省略、簡化、慣用語充斥在日本人的日常生活中,日檢聽力也有大量的口說用法。本書將為您統整出普通說法到口語的變化公式,不只幫您突破聽力瓶頸、勇奪高分,還能學會日本人最道地的口語表現。     100%有效|翻譯+題解全面教授   本書模擬考題皆附日中對照翻譯,任何不懂的地方一秒就懂,

而藉由兩種語言對照閱讀,可一舉數得,增加您的理解力及翻譯力,詳細題解。此外,本書還會為您分析該題的破解小技巧,並了解如何攻略重點,對症下藥,快速解題。100%有效的重點式攻擊,立馬K.O聽力怪獸!     100%滿意|單字、文法一把抓   聽力測驗中,掌握單字和文法往往都是解題的關鍵,因此本書從考題中精心挑選N2單字和文法,方便讀者對照並延伸學習,學習最全面!另建議搭配《絕對合格!新制日檢 必勝N2情境分類單字》和《朗讀QR碼 精修關鍵字版 新制對應 絕對合格 日檢必背文法N2》,建構腦中的N2單字、文法資料庫,學習效果包準100%滿意!  

臺灣真耶穌教會女性傳道者的生命史研究

為了解決花日語翻譯的問題,作者簡詩婷 這樣論述:

本研究從筆者以一位教會信徒身份,與女性傳道者在地方教會中相遇開始,並展開一連串的好奇與發問。主要以臺灣真耶穌教會女性傳道者的生命史,作為主要記述目的。試圖描繪並回答在宗教人類學下,以女性傳道者作為主角,成為一學術議題的開展。藉著「互為主體性」概念意義的理解與釋懷。筆者得以藉由客觀檢證的態度,帶出這四位女性傳道者的生命故事,描繪出具層次的時間與空間圖像。藉著女性傳道者能動性的選擇,並且在宗教理性的規訓下,受到男性父權邏輯的環境及價值影響,這些女性們則將最寶貴的時間與青春,奉獻在各地方教會中。在價值理性的運作中,傳道者們不僅精明地做出理性的選擇邏輯。藉著去性別化的過程,試圖去獲得整個體制面及機構

中的支持。在家/天家的想像中,實踐著家務分工角色下妻子和母親的角色,無論結婚或已婚,各有其「做性別」的方式。在動態中的女性,長袖擅舞,不僅習得許多生活技藝,泡茶文化、技藝傳習,在行動和話語中,展現她們多樣且豐富的神態。從被「客」體化的被動角色中,化被動為主動,經營地方網絡、展現價值與心志。不因身體病痛、苦難經驗,輕易地放棄傳道工作。即使是面對惡靈的侵擾,在貼近教會邊緣人時,則需要調適和轉化的心理。女傳道者們展現的主動和積極面,也意味著在挑戰著被動的環境與人事安排。讓「做傳道」這件事,顯得趣味十足,又帶著生命的價值與意義。隨著空間地域移動與軌跡,承載著生命中的流動經驗。女性傳道者們不僅積極地擁抱

人群,在人情債的流轉中,展現出傳道生涯中的活力與熱度,進而增加了在本研究議題中的豐富性與寬廣度。度,進而增加了在本研究議題中的豐富性與寬廣度。