薄毯子英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

薄毯子英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦梅麗莎.拉維尼寫的 遊戲式情緒教養魔法書 :教育現場也適用!遊戲治療師專為3~9歲設計,101種協助孩子克服焦慮、調節情緒、促進連結的親子遊戲! 和IrisChang的 華人在美國(2冊套書)美國華人史+美國中餐文化史都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自台灣廣廈 和遠足文化所出版 。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了薄毯子英文,大家也想知道這些:

遊戲式情緒教養魔法書 :教育現場也適用!遊戲治療師專為3~9歲設計,101種協助孩子克服焦慮、調節情緒、促進連結的親子遊戲!

為了解決薄毯子英文的問題,作者梅麗莎.拉維尼 這樣論述:

★長踞美國亞馬遜職能治療類暢銷榜、讀者五星好評激推!用「療癒遊戲」讀懂孩子的心。 ★以「兒童認知心理學、遊戲治療理論」為基礎設計,家長、教育工作者、治療師都適用。 ★一天15分鐘的親子連結魔法!以引導對話、情緒辨識、感官體驗活動,伴孩子認識自我。 ◎本書由2021年入選義大利波隆那插畫展畫家Irene Freitas跨刀繪製◎   【用遊戲陪孩子探索內心、克服困難,一點也不難!】   孩子和大人一樣,都有「被情緒吞沒」的時候,   也都有「好像不是很清楚自己怎麼了」的時候,例如:   很浮躁,總是定不下心來寫作業;    很不安,總要哄好久才願意上床睡覺;   很焦慮,有擔心的事情卻

閉口不說……   作者梅麗莎‧拉維尼擁有遊戲治療、創傷治療、正念與瑜伽專業,   一次女兒下樓梯摔傷的經驗,   她使用女兒喜愛的玩偶來模擬進行傷口檢查的狀況,   協助女兒在遊戲的過程中,自然表達對跌倒經驗的恐懼,   順利化解了產生「創傷陰影」的危機,   也促使身為遊戲治療師的她更加肯定「遊戲的療癒力」,   進而撰寫出這本一般家長、教育工作者都能運用的遊戲式情緒教養魔法書。   利用本書的療癒遊戲,   透過與孩子的身體接觸、引導對話、感官體驗、歌唱、深呼吸等方式,   幫助你更靠近孩子的感受、理解孩子的挫折,   孩子也會更「了解自己的情緒」,   以及「當低潮時,如何讓自己好一

些」。   甚至,包含上學前、放學後、寫作業前、睡前,   這些需要孩子有所準備的「轉換時刻」,   本書都提供了平撫孩子的焦躁、恐懼,   以及讓孩子重新專注當下的魔法。   一天15分鐘,給孩子「有趣、好玩又有品質的陪伴」,   幫助孩子建立「內在安全感」,   讓孩子相信:無論我的表現如何,永遠有人會在我身後支持我、等待我,   這會成為孩子一生最大的助力! 本書特色   ★多元豐富:包含「美勞音樂、身體活動、呼吸冥想、感官體驗」等7大面向、101種引導孩子熟悉感官知覺、情緒,並有效建立親密感的療癒遊戲。   ★容易執行:步驟簡單、指引明確、在家就能玩,有些遊戲甚至不需要任何材

料!只需要一天15分鐘,以及你願意陪伴、瞭解孩子的一顆心!   ★專業實證:本書以「兒童認知發展心理學、遊戲治療理論」為基礎,並融入「正念、瑜伽呼吸法」的運用,有效安撫孩子的焦躁,讓孩子學習在緊張時刻也能夠穩定內心、專注當下。   ★創傷療癒:當孩子經歷外在環境變動(例如疫情、轉學、搬家)或者創傷經驗(例如嚴重的跌倒摔傷)時,本書引導家長如何運用具療癒性的遊戲,協助孩子抒解難以用言語表達的不安,找回勇氣與自信。   ★亦推薦家有高敏兒的家長,透過本書的感官體驗遊戲,你將會更靠近孩子的世界、理解孩子的困難,告別罵完孩子又後悔的循環。 給孩子愛與滋養‧暖心推薦   High媽 /諮商心理

師   吉爾家Lisa /親子部落客   何翩翩 /牧村親子教室負責人、蒙氏教育工作者   洪意晴 /毛蟲藝術心理諮商所心理師   彭菊仙 /親子作家   趙崇甫(大樹老師) /育兒顧問   簡嫚書 /知名演員   羅明華 /台灣遊戲治療學會理事長   (以上依首字筆畫排序)   【家長們好評熱推!和孩子樂在家中的好點子!】   「在這疫情大流行期間,大家的心理都非常脆弱,這本書給了我和孩子輕鬆又有樂趣的時光,讓我們在家不會悶到要發瘋!如果你對於這段期間感到迷失,或者對自己無法總是開心和孩子待在一起感到內疚,不要錯過這本書。」──Hannah   「我強烈推薦這本書給任何有小孩的人!!有

時我需要一些方法來安撫自己和孩子,這本書對我和我的女兒來說是救命稻草。我幾乎每天都翻開它。」──Ashley   「書中的活動幫助你和孩子建立連結,也幫助孩子能夠與自己的感受建立連結。這本書非常適合忙碌的我,因為大多數活動只需要很少的材料,與孩子建立連結不再是一項艱鉅的任務,我很高興我和孩子一起嘗試了這些活動!」──IMO   「身為我3歲半獨生女的主要照顧者,她總是期待我和她一起玩,我承認,有時我會覺得煩躁,把她趕到電視前或給她玩具玩。這本書提醒我,我可以與孩子建立更牢固的關係。每當我和孩子有一點點空閒時間,或需要建立高品質的相處時光時,我就會打開這本書。強烈推薦!強烈推薦!」──Meo

wza 國內外專家一致推薦   「遊戲本該是很自然的,我們自發地想玩耍、想連結,但做一個家長,實在有太多需要完成的任務,讓我們很難進入遊戲的狀態,也許還加上,填鴨式教育長大的我們,也很早就忘了怎麼玩。讓這本書裡的遊戲給你一些靈感!重拾玩心吧!」──High媽‧諮商心理師   「我曾任澳洲幼教老師,自己則育有高敏感人格的女兒。這本書分享了最容易準備的遊戲方法,卻帶來最深刻的親子連結。透過遊戲,我得以對孩子表達無盡的愛,也在『玩』的同時,陪我的高敏感孩子更加了解並表達自己的感受。誠摯推薦給現代生活忙碌,但想與孩子關係更緊密的父母。」──吉爾家 Lisa‧親子部落客   「沒有一個孩子不愛玩

遊戲的,那是他們與世界連結最有趣的一種方式,如果透過遊戲還可以幫助孩子處理情緒,那會是多麼愉快的事情啊。作者提供了非常多生活化的範例,只要運用身邊簡單的素材,就可以創造出我們從未想過的情感連結,值得大家一探究竟!」──何翩翩‧牧村親子教室負責人、蒙氏教育工作者   「遊戲是孩子的語言,也是通往孩子內在世界的道路,如果我們要跟孩子溝通,就要用他們的語言,用遊戲來跟他們說話。本書收藏豐富多樣的親子遊戲,讓我們能透過遊戲讀懂孩子的情緒,彷彿魔法般輕鬆進入孩子的內在世界,在過程中注入許多愛與滋養,共享美好時光,也療癒彼此的心。」──毛蟲藝術心理諮商所諮商心理師 / 洪意晴   「別說梳理自我的創傷

,現在的孩子可能連覺察自我狀態的能力都很薄弱,這也是特別著重成績的東方父母在養育孩子時最易疏忽的部分。這本簡單好做的親子遊戲書,讓父母可以陪著孩子真實面對自我,同時,從小就讓孩子學習往自己的內在尋找自己的資源,準備好面對挫折創傷的法寶。透過這本特別的遊戲書,爸媽將帶著孩子探索情緒、了解內在、自我療癒,這是一本給孩子最重要的人生禮物。」──親子作家 / 彭菊仙   「您是否渴望跟孩子有親密的連結和互動,卻不知道該怎麼做?孩子不聽話老是拖拖拉拉?孩子老是一問三不知?不知道如何陪伴孩子的情緒?有沒有什麼好玩的方法,可以陪伴孩子,與孩子互動,讓孩子變主動呢?這本《遊戲式情緒教養魔法書》值得參考!」─

─育兒顧問 / 趙崇甫(大樹老師)   「作為一名兒童治療師,我經常希望我能給家長們一本書,它不僅可以闡明遊戲如何協助兒童的治療,而且還可以讓他們在家中的生活更加愉快和滿足。這本書有很多有助建立親子連結的簡單活動,幫助父母與孩子有更多交流、更享受與孩子共度的時光。非常棒!」──Ann Beckley-Forest,持照臨床社工和註冊遊戲治療督導   「孩子們需要被看到、聽到並感受到你與他有連結。很多人都知道這一點,卻不知道怎麼做。梅麗莎‧拉維尼 (Melissa LaVigne) 創作了一本關於活在當下、體驗和陪伴孩子的書。在這本書的各種體驗中,孩子可以真正感受到與治療師或家長的聯繫。我想

我在兒童諮詢課程中的大學生,以及與他們一起工作的孩子都會喜歡這本書。我迫不及待想與他們分享!」─―Catherine Cook-Cottone博士,執業心理學家和教授   「作為一名幼兒教育工作者,本書為教師提供不少能帶回課堂、且能夠立即應用的好遊戲。這本書無疑將成為許多人的絕佳資源!」─―Lindsay Kennedy,幼兒教育工作者

華人在美國(2冊套書)美國華人史+美國中餐文化史

為了解決薄毯子英文的問題,作者IrisChang 這樣論述:

從移民史到飲食文化,跨越150年華人史詩   《美國華人史:十九世紀至二十一世紀初,一百五十年華人史詩》   ★本書榮獲《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)評選為2004年年度好書   ★華裔女作家張純如遺作中文版首度問世   「內容豐富而鉅細靡遺。在類似的導論式書籍中,沒有任何一本書比得過這本層次分明且字裡行間充滿情感的《美國華人史》。」──耶魯大學歷史系榮譽教授史景遷(Jonathan D. Spence)   《美國華人史》是一個離散飄泊、橫跨一百五十年的史詩故事。每個年代都有許多華人離開故鄉,為了追求更好的生活來到異國,有的前往美國落地生根。在

十九世紀中葉華人開始大舉遷居,當時年輕的美國仍百廢待興,今天能有這番成就,相當程度上是因為華人移民在獲得美國收留後,在各個領域都有所貢獻。   本書是張純如的第三本著作,她在〈前言〉指出,該書的誕生與南京大屠殺的書有關。當《被遺忘的大屠殺》出版後,她應邀到各地巡迴演講,結識了各種不同背景的華人,有十九世紀鐵路工的後代、拿獎學金來美國唸書的新移民、不識字的工廠工人、頂尖大學的諾貝爾獎得主、躲過日軍殘酷暴行的年邁倖存者,還有被白人父母收養的華人小女孩,加上她身為第二代美國華人的背景,因此對華人多元複雜的歷史產生高度的興趣。華人在美國的種種遭遇,尤其是受到的不公與歧視,再度激發她的義憤,成為觸發她

撰寫這本書的動機。   美國華人的歷史與美國、中國、臺灣甚至國際局勢都有密不可分的連動關係,美國華人移民的境遇在各個動盪的年代起起伏伏。在其筆下,我們看到華人為了追求更好的生活而來到美國,除了決心重塑自己的身分與命運,他們為了功成名就,必須克服重重險阻。作者記錄下一波波在各個年代美國華人與其後代子孫的種種經歷和成就:他們幫收留他們的國家興建基礎建設、對抗種族歧視與各種排華法案、在黑人與白人的緊張對立中夾縫求生、對科技發展卓越的貢獻,也曾寫下許多文學經典,同時影響了美國人對於種族與族群的想法。這是一本交織了政治、社會、經濟與文化的史書,作者並將許多個人故事安插在敘事中,而她的觀點往往讓人有醍醐

灌頂之感,讓人了解「美國華人」這個族裔身分有何涵義,並擴大了「美國人」的定義,也打破了長久以來對於美國華人的迷思。   如果說《美國華人史》是一個離散飄泊的旅程,那麼對作者張純如來說,寫這本書也是一個旅程。因為寫書讓她埋首數量龐大的史料中,包括口述歷史、自傳、華文報紙、日記、法庭和移民記錄等,她從中看到華人的種種經驗,也看出華人如何成為美國不可或缺的一部分。在本書中,她試著展現出美國華人從過去到現在的實際狀況,還原他們多樣化的真實面貌,把他們描繪成一個個有血有肉的追夢人。   《雜碎:美國中餐文化史》   ★研究華人飲食的知名作家,以本書率先提出「美式中餐」的重要性,深深啟發日後的相關研

究。   ★從廣泛的視角探討中國菜與美國社會如何相互影響,完美融合飲食、社會學與歷史。   1784年2月,一個寒冷的早晨,中國皇后號(Empress of China)從紐約港啟航,展開野心勃勃的遠征。這是美國人首次前往中國的旅程,在那個時代可說相當於1969年探索月球的旅程。中國皇后號上的乘客是最早登陸中國的美國人,也是最早吃到中國菜的美國人。今天,民族大熔爐的美國擁有來自各國各地區的餐廳,其中以中國餐廳的數量最多。在本書中,安德魯.柯伊詳述中國菜傳入美國的歷史,訴說一段段引人入勝的故事。   故事先從中國說到美國西部。1848年,淘金熱吸引中國移民來到美國西部,他們承受著種族歧視與餐

飲偏見,辛苦奮鬥,開設餐廳,進口各式各樣的亞洲食材。然後追溯華人如何遷徙到美國東岸,點出紐約「波希米亞人」發現中國菜的關鍵時刻,並揭露雜碎(Chop Suey)這道來自中國偏區農家菜的真正起源,如何變身為美國中式餐館的主角。以及為何猶太裔美國人會愛上蛋捲和炒麵,美國人如何不斷改變外國菜,以迎合自己的飲食偏好。……   《雜碎》是一趟美味的旅行,探索兩百多年來中國菜與美國的愛恨情仇,並解開流傳已久的飲食神話。 各界推薦   《美國華人史:十九世紀至二十一世紀初,一百五十年華人史詩》   單德興(中央研究院歐美研究所特聘研究員)專文導讀   卜大中(《蘋果日報》前總主筆)   林添貴(翻譯家

、業餘史學研究者)   林孝庭(史丹佛大學胡佛研究所研究員)   馬英九(中華民國第12、13任總統)   陳靜瑜(中興大學歷史學系教授)   單德興(中央研究院歐美研究所特聘研究員)   湯熙勇(中央研究院人文社會科學研究中心兼任研究員)   (依姓氏筆畫)   《雜碎:美國中餐文化史》   郭忠豪(臺北醫學大學通識教育中心助理教授)專文導讀   胡川安(國立中央大學中文系助理教授、故事網站主編)   陳榮彬(國立臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授)   郭忠豪(臺北醫學大學通識教育中心助理教授)   曾齡儀(臺北醫學大學通識教育中心助理教授)   蔣竹山(國立中央大學歷史所副教授)   (

依姓氏筆畫)   《美國華人史:十九世紀至二十一世紀初,一百五十年華人史詩》   「內容豐富而鉅細靡遺。在類似的導論式書籍中,沒有任何一本書比得過這本層次分明且字裡行間充滿情感的《美國華人史》。」──耶魯大學歷史系榮譽教授,《追尋現代中國》(The Search for Modern China)作者史景遷(Jonathan D. Spence)   「發人深省的概觀,而且顯示出華人是美國歷史不可或缺的一部分。……作者的成就堪稱典範。」──《基督科學箴言報》(Christian Science Monitor)   「引人入勝!……張純如的《美國華人史》以華人在美國的奮鬥經過為主題,細數

他們曾付出的代價與受到的傷害,是一本鳥瞰全局並且可讀性極高的史書。……非常吸引人,充滿熱情。」──《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)   「無所不包,文詞優美,分析鞭辟入裡且充滿熱情,是新世代美國華人歷史的最佳代表作。張純如以精彩的手法將美國華人的種種經歷融入一百五十年的美國史。」──曾以《蝴蝶君》與《花鼓歌》榮獲奧比獎與東尼獎的劇作家黃哲倫   「充滿戲劇性的一本書。……張純如的《美國華人史》不但訴說著美國採礦營地與中國城的許多故事,也把故事場景拉回到中國的農村與城市,寫來充滿說服力。張純如找到一個很棒的主題,她的故事也都值得一讀。」──《華盛頓郵報》(W

ashington Post)「圖書世界」專刊(Book World)   「值得美國借鑑的一本書……張純如這本書的出現時機非常恰當,值得家家戶戶與各級學校閱讀,因為她記錄了華人族群如何辛苦奮鬥,贏得與其他美國人一樣獲得公平對待的應有地位。」──《聖路易郵報》(St. Louis Post-Dispatch)   「作者把故事說得鉅細靡遺,請態度充滿自信……對我們的歷史來說很重要。在二十一世紀初,如果我們想了解現在的美國人,必然要先了解過去的美國人是怎樣過活的,為何會來到這裡。張純如書中的故事面面俱到,而且是美國史的重要部分。」──《洛杉磯時報》(Los Angelos Times)  

 「這本書記錄了一場永不停歇的人權與自由之爭,內容充滿戲劇性,而且觀點往往能鳥瞰全局。」──波特蘭市《奧勒岡人報》(The Oregonian)   「深具知識性與啟發性,讀來也很有趣。」──美國《亞洲人週刊》(Asian Week)   「這本書有可能成為訴說美國華人經驗的最權威史書。」──《亞特蘭大憲法報》(The Atlanta Journal-Constitution)   「觀點令人信服,透過許多人物的故事讓我們了解華人在美國的際遇。……散文文筆清麗且意蘊深遠。」──《聖荷西信使新聞報》(San Jose Mercury News)   「這本引人入勝的書記錄了美國華人的奮鬥

史與種種成就。……張純如可說是如今年輕史家中的佼佼者,她把無所不包的研究材料透過犀利的筆法化為文字,成就出這本可能會廣受讀者歡迎的獨一無二史書。」──《沃斯堡星報》(Ft. Worth Star-Telegram)   「如果你嗜讀美國史,想了解美國人的經驗,那麼這本《美國華人史》是你非讀不可的。我們何其有幸能遇到張純如這位無與倫比的作者及時把這重要的故事說給我們聽。」──《硫磺島的英雄們》(Flags of Our Fathers)作者詹姆斯.布萊德利(James Bradley)   「敘事相當可觀……雖是史詩鉅作,但讀來毫不費力,整個閱讀過程深具吸引力而感人,且可以吸收許多資訊。……

這不只是一本所有美國華人該讀的書,所有新來的移民,還有想要了解美國民主制度有何缺陷的善良公民,都該一睹為快。」──太平洋新聞社(Pacific News Service),顧屏山(George Koo)   《雜碎:美國中餐文化史》   「安德魯.柯伊談論兩個熱愛美食的國家,聊歷史、政治和飲食,講述精彩絕倫的故事,記述中西文化史,告訴讀者,美國人是如何從原本討厭中國菜變成熱愛中國菜。」──蘿拉.夏普羅(Laura Shapiro),著有《烤箱裡的美食:一九五○年代美國創新晚餐》(Something From the Oven: Reinventing Dinner in 1950s Amer

ica)   「這本書占有重要的一席之地,愈來愈多書籍認真探討美國飲食、移民與種族之間的關係。」──何夏.戴樂(Hasia R. Diner),著有《美國移民飲食:移民年代義大利人、愛爾蘭人和猶太人的飲食之道》(Hungering for America: Italian, Irish and Jewish Foodways in the Age of Migration)   「雜碎這道菜裡有鮮脆的蔬菜、順口的麵條、切丁的肉塊,口感與味道平衡得恰到好處。雜碎是在二十世紀初期發明的,原因很簡單,當時大部分的美國人不像現在那麼講究飲食。安德魯.柯伊把這段歷史寫得饒富趣味、鉅細靡遺,向讀者解釋

,為什麼早期的中國餐廳老闆,像是我公公和婆婆,要賣他們覺得美國人喜歡吃的菜餚,不賣他們自己喜歡吃的菜餚。」──蘇綏蘭(Susanna Foo),兩度獲「詹姆斯比爾德獎」(James Beard Award),也曾獲「羅伯蒙戴維卓越美食獎」(Robert Mondavi Culinary Award of Excellence)   「我一直很好奇,中國菜豐富多變、精緻美味,怎麼會演變成美國每個城鎮的中國餐廳賣的那種中式外帶菜餚。柯伊把故事說得饒富趣味,透過跨文化的飲食交流,說明在中美兩國,兩國人民的關係是如何起起伏伏的。這本書令我無法釋卷,不過用餐時間到了,去吃中國菜囉。」──瑪莉安.內所(

Marion Nestle),紐約大學營養學教授,著有《吃什麼才營養》(What to Eat)   「只要知道一個民族吃什麼,為什麼吃,怎麼吃,就能深入瞭解那個民族。在《雜碎》這本書裡,安德魯.柯伊治學嚴謹,敘事引人入勝,記述中美兩國的文化與飲食,令人讀得手不釋卷,口水直流。鄭重向世界上所有領袖、外交官以及喜愛中國菜的人推薦這本書。絕對不是開玩笑的!」──亞瑟.施沃茲(Arthur Schwartz),著有《亞瑟的紐約菜:自以為是的歷史與超過一百樣傳奇的食譜》(Arthur Schwartz’s New York City Food: An Opinionated History and

More Than 100 Legendary Recipes)   「從廣泛的視角探討中國菜與美國社會如何相互影響,完美融合美食與歷史。」──《華爾街日報》(Wall Street Journal)   「極具啟發意義的研究,探討美國如何愛上中國菜,從1748年美國第一批美食特使,到今日全美各地各式各樣、多如牛毛的中國餐館。」──《邦諾書評》(Barnes & Noble Review)   「原來我家人對真正的中國菜瞭解如此之少,但是不只我們如此,安德魯.柯伊寫出了這段引人入勝的歷史,說出了原因。」──《西雅圖時報》(Seattle Times)   「柯伊這本書讀來趣味橫

生,本身就有點像『雜碎』,涇浜話的使用、中式猶太潔食菜餚、大地震之後舊金山華埠的新風貌、華埠與白人奴隸之間的關係、康提基俱樂部引領的廣式菜熱潮,都有觸及。我們吃到的中國菜大都是混雜式菜餚,柯伊記錄的這道菜,或許不一定是道地的中國菜,但確確實實在美國青史留名。」──《哥倫布電訊報》(Columbus Dispatch)   「根據飲食作家柯伊所述,美國人在超過兩個世紀以前就喜歡喝中國茶,還有為了使用筷子而傷腦筋。這本書雖然薄小,但卻挑戰大議題,來來回回說明美國與中國和中國人的關係,還有最重要的,與中國菜的關係。⋯⋯這本書跟書裡的主題一樣,包含很多不同的元素,每種元素都摻雜一點點,充實完整地淺談

這個大主題。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly)   「柯伊寫的這段歷史著實令人稱奇,充滿饒富趣味的軼聞趣事。」──美國圖書館協會《書單》雜誌書評(ALA Booklist Starred Review)   「作者將美國的文獻鑽研得相當透澈,敘事趣味橫生,能增廣見聞,尤其是尼克森造訪中國的趣事。」──《圖書館學刊》(Library Journal)   「描寫美國對中國菜的愛恨情仇⋯⋯這本書經過審慎研究,把故事寫得生動活潑,淺顯易懂。講述對中國人和中國菜的誤解,有些故事令人捧腹,也有些故事令人震驚。」──《金融時報》(Financial Times)   「安德

魯.柯伊實在是十分優秀的作家⋯⋯他深入研究史料,以流暢的文筆描繪故事,寫得鉅細靡遺,引人入勝,用更加清晰的洞見來頗析這個我們自以為熟悉的主題。」──《寫作網》(WritersCast.com)