見風轉舵注音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦盼兮寫的 如果白夜也有星(全) 和HenrivanDaele的 列那狐都 可以從中找到所需的評價。
這兩本書分別來自長鴻出版社 和時報出版所出版 。
如果白夜也有星(全)
![](/images/books/43370e854d1fef4b3c2cd52ab5f0d1c2.webp)
為了解決見風轉舵注音 的問題,作者盼兮 這樣論述:
★消失的記憶不會說話,年少的荒唐被刻意放大──心機的愛情、無能的友誼、醜陋的人性、悖德的醫病關係,媲美韓劇《惡之花》的懸疑愛情,讓人追讀叫好! ★美少女新星作家盼兮,另類詮釋多角戀的揪心虐戀,2020最受期待影視化! ★當記憶中的舊愛已被遺忘,是該順向接受新的臂膀,還是逆向追尋消逝的甜跡? ★她是自願撲火的飛蛾,展翅迎向他,拿她如灰燼般的後半生來交換瞬間的炙熱燦爛,她心甘情願。 ★「星/子/燃/燒」單面彩色書籤卡*1(60X150mm) 如果記憶中那個她很愛卻遺忘了的男人,就是現實中摧毀她人生的噩運? 為求真相與尋回記憶的她, 為了護她而拋棄自我受人
限制的他, 他追她逃、她尋他避,卻又頻頻相互回眸…… 若白夜也有星,那他就是陪伴她的守護之星── 一起挑戰熾烈豔陽,一同度過陰晴圓缺, 即使她的美好記憶中已無他的存在, 他仍執著於用自己的方式守著她、愛著她…… 從三年前的車禍中倖存下來,白純安喪失了不少記憶, 她苦惱於夢境中不斷出現的呵護照料她、甚至愛著她的男人, 那個男人的臉模糊不清,在在提醒她丟失的那段記憶並不簡單。 「我記憶裡的那個人是你嗎?」 白純安很想對徐宸太說出這句話,卻問不出口, 徐宸太這個率性聰明有才華、事業有成的男人, 她與他多年的同學情誼切開來看,竟是醜陋的惡意報復─
─ 說喜歡,是逗弄;出門吃飯,是當擋箭牌被情敵羞辱欺負…… 他是她的剋星,是她的債主,她欠他的。可他卻是她的暗戀。 然而在徐宸太眼裡,自己與白純安是突破萬難才攜手相戀的, 但為何一場車禍,就讓所有的人都往反方向疏離而去? 他好想告訴她兩人的真正關係、好想擁抱她說愛她, 卻又擔心她知曉車禍真相後更加精神崩潰。 這一切,心理諮詢師沈昕全看在眼裡, 可他竟如操線的木偶師般提著兩人,將兩人欲觸碰的手越帶越遠, 僅因白純安是他的救贖、是他的唯一,她只能是他的…… 如果曾有一個人,他是妳生命僅存的希望,妳抓住了,卻失手弄丟他,若妳明知他就在暗處,拿時間賭一個人,
妳願意嗎?
列那狐
![](/images/books/8f02ecb3dd913a7d3a7a960c3e8899cc.webp)
為了解決見風轉舵注音 的問題,作者HenrivanDaele 這樣論述:
經典動物寓言×得獎插畫新版 一隻史上最舌粲蓮花的狡猾紅毛狐,就算整座森林的動物皆與之為敵,他也有辦法扭轉乾坤反敗為勝? 且聽聽眾人告列那什麼狀—— 狼伊森格倫:「列那騙我老婆把尾巴放進冰河中釣魚並輕薄她,他還弄瞎我兩個兒子的雙眼!」 公雞坎特克雷:「列那裝成懺悔中的修士,發誓不再吃肉和肥油,最後卻殘殺了小母雞科珮!」 烏鴉柯寶特:「列那在田裡躺著裝死,我老婆塞佩內柏一靠近,他便躍起咬斷她的頭!」 面對一切指控,列那只哀傷地對國王說: 「即使被蓄意陷害,我還是深愛我的狼叔叔和朋友們-其實我根本不必挨餓,因為我知道一處神祕的金銀財寶,多到七輛馬車也載不完,還有一頂世上最
好的王冠.....」 若你是國王,你相信誰? 荒謬卻痛快,而且鮮血淋漓! 文學史上最獨一無二的惡漢小說,喬叟、歌德等名家皆曾模仿改編! 歐洲版《官場現形記》×《伊索寓言》暗黑版 最膾炙人口的中世紀動物寓言|打造口傳文學和民間故事經典 影射調侃官場及庶民生活百態|七百多年來魅力橫掃千萬讀者 比利時名作家亨利.凡.達勒文×波隆那獎得主克拉斯.菲爾浦朗克圖 量身打造.傳奇再現 「列那狐」(Reynard the Fox)是中古時期日耳曼地區以動物為主人翁的民間故事,目前流傳的列那狐故事主要根據法國現存的《列那狐小說》演化而來。 關於作者,我們一無所知,作者自稱「創造梅
鐸克的威廉」(《梅鐸克》應該是威廉的另一作品,不過現已佚失)。《列那狐》之所以受人囑目是因為它徹底打破舊有寓言或民間故事的傳統。威廉應是在西元1260年左右寫下這部尖酸諷刺之作,影射當時政治、宗教及社會的(腐敗)情況。而自威廉的時代以來,情況其實並無多大改觀。 《列那狐史》(亦名《列那狐II》)約於西元1375年由一無名作者依據威廉的《列那狐》加以延續寫成。 亨利.凡.達勒以流暢的現代散文體完美結合了這兩個中世紀故事,讓讀者們得以輕鬆地認識這隻名狐的冒險故事,繼而體會其中所刻畫的人性。 作者簡介 亨利.凡.達勒(Henri van Daele) 1946年生,傑出的說書人,自學生時
代便經常在報章雜誌發表故事或專欄文章,至目前為止出版著作已超過150本。作品老少咸宜,歷年來贏得獎項無數,享譽歐陸,並擔任比利時國家青少年文學中心榮譽主席。1983年獲頒國家獎章(Driejaarlijkse Staatsprijs),2007年更獲頒比利時騎士勳章(Ridder in de Kroonorde)。www.henrivandaele.be 繪者簡介 克拉斯.菲爾浦朗克(Klaas Verplancke) 1964年生,是比利時法蘭德斯區最知名的繪者之一。他在2001年榮獲義大利「波隆那青少年文學獎」(Bologna Ragazzi Award),令其繪畫生涯一夕登至巔峰,目
前他亦以其獨樹一格的畫作斐聲國際,並以本書插畫獲得2007年比利時Plantin-Moretusprijs大獎。www.klaas.be 譯者簡介 杜子倩 台北市人,輔仁大學德文系學士,德國Aachen大學英文及德文碩士,荷蘭Oss成人 大學荷文班結業,現居荷蘭,專職媽媽,兼職德、荷文翻譯。 翻譯作品:德文書《為什麼羊從樹上掉下來?-快速記憶完全攻略》、《寶貝你在想什麼》(合譯)、《打開哲學家的大門---走進經典的16把鑰匙》、《瑪麗亞,他不喜歡吃》、《熊的故事:夢境、迷思與真實》、荷文書《永遠在一起》(2006年「好書大家讀」入選圖書)