香港珍妮曲奇方盒的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

香港珍妮曲奇方盒的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦珍妮.瓊絲寫的 教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件【博客來限量海報版】 和珍妮.瓊絲的 教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自黑體文化 和黑體文化所出版 。

國立政治大學 中國文學研究所 張雙英所指導 曾秀萍的 台灣小說中同志/跨性別書寫的家國想像(1990-2010) (2011),提出香港珍妮曲奇方盒關鍵因素是什麼,來自於家園、鄉土、國族論述、南部觀點、底層階級、家國想像、同志、跨性別、酷兒、離散、飄浪、認同、負面情感、倫理反思、全球化。

而第二篇論文國立彰化師範大學 國文學系 陳啟佑、黃忠慎所指導 江江明的 論當代台港「故事新編體」華文小說(1949-2006) (2011),提出因為有 台港文學、故事新編體、華文小說、故事/經典、文化反思的重點而找出了 香港珍妮曲奇方盒的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了香港珍妮曲奇方盒,大家也想知道這些:

教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件【博客來限量海報版】

為了解決香港珍妮曲奇方盒的問題,作者珍妮.瓊絲 這樣論述:

※博客來獨家經典劇照海報版(尺寸:71.5x52cm)※ 紀念《教父》首映50週年 導演心法、製作秘辛與拍攝密技大公開 收錄近三百張照片,隨片評論每個場景 「我的意圖是要拍出一部道地的,關於義大利裔黑幫的電影; 他們如何過活、如何舉止,以及對待家人、舉行儀式的方式。」 ──法蘭西斯.柯波拉 「教父就像《易經》,是一切智慧的結晶,能回答一切難題。」 ──《電子情書》,語出湯姆.漢克   2022年3月15日是《教父》首映50週年。1972年3月15日《教父》在紐約舉行全球首映時,創下票房史上新高紀錄。這部影史上最偉大的電影,從法蘭西斯.柯波拉創新的導演手法、馬龍.白

蘭度和艾爾.帕西諾等人的實力派演技,到經典台詞,在在令影迷讚嘆不已。   適逢《教父》首映50週年,《教父寶典》一書獲得充分授權,評註詳實且圖文並茂,收錄導演、製片、演員、劇組人員在籌拍階段的傾軋角力、拍片期間的幕後趣事,也搭配新聞報導與影評人的說法,呈現這部經典電影全方位的觀點。   本書收錄豐富的圖文內容,包括:   ˙18處電影拍片失誤或穿幫的鏡頭   ˙29個拍攝現場的幕後花絮與趣聞   ˙34場未在1972年《教父》正片出現的劇情段落   ˙38行難忘金句的電影經典語錄大整理   ˙44段本片拍攝的技術竅門與製片細節   ˙242張精美的電影劇照與工作照   關於《教父》籌拍和

攝製的過程是如何天翻地覆、人仰馬翻,大家都略知一二,但鮮為人知的事件還有:   ˙原著小說家不認為《教父》是他的代表作,劇本賣了超低授權金!   ˙導演人選難產,多達12位導演婉拒拍片邀約,柯波拉最初也不想接拍本片!   ˙製片人完全不想答應後來導演所提議的唯一男主角人選──馬龍.白蘭度!   ˙派拉蒙影業曾擱置此拍片計畫,後來竟為這部電影定調為「低成本黑幫電影」!   ˙上述種種事件原委和始末都在本書中娓娓道來。   導演與演職員的優異表現,讓製片人的惡夢最終成為美夢,《教父》大獲市場與專業好評,入圍多達10項奧斯卡獎提名,最終榮獲最佳影片、最佳男主角、最佳原著改編,影史經典地位不墜,IM

DB 9.2超高分評價至今鮮有劇情片超越其上。本書也列舉出許多重要獎項與影片案例,從《電子情書》到《辛普森家庭》,至今有多達300部影視作品在片中置入向《教父》致敬的片段。   柯波拉與原著小說家普佐.馬力歐合力改編劇本、來回潤稿,當柯波拉先寫下:「把一些香腸烤得焦黃。」普佐回以「黑幫兄弟不烤,黑幫兄弟用炸的。」再看導演如何費盡千辛萬苦,說服製片把劇本設定的人事地物,忠實並傳神地搬上大銀幕,克服那些看起來難如登天的重重難關。   導演心法、製作秘辛與拍攝密技全數公開,柯波拉導演有一本貼著《教父》原著小說內頁,而周圍留出空白的導演筆記本,寫滿了他的創作要點與電影筆記,他稱之為「聖經」。而現在

,讀者手上也有這樣一本以《教父》電影劇本為核心、周圍充滿著評註和圖解的「教父寶典」!   翻閱本書就像柯波拉陪著你坐在沙發上,將電影重看一遍,也重拍了一次。   重要事件   2022年3月15日,《教父》盛大公映50週年紀念日 本書特色   ◎《教父》首映50週年紀念評註版:   本書涵括劇本、分場評註、幕後花絮與影人小傳,翻閱本書時宛如親臨現場,就像是柯波拉導演坐在你身旁一起看片。   ◎除了劇本、分場評註、幕後花絮與許多影人小傳,還收錄了未收入定剪影片中的場景說明、導演的創作心法和語錄、幕後玄機和拍片妙招:   ˙序文:柯波拉導演特別為《教父》發行50週年紀念版撰文。   ˙導

讀:分析本片精微之處,包括導演如何取捨那些在《教父》被刪除的段落。   ˙全劇本:在這未經刪節的完整版電影劇本中,場景與走位動作寫得鉅細靡遺,除了經典台詞之外,連許多說話時的小動作、還有注意使用的攝影機鏡位手法都有寫到。   ˙訪談:作者大量採訪導演本人、演員、前派拉蒙高層與工作人員,勤跑電影公司圖書館與派拉蒙影業檔案庫,挖掘出演員傳略、選角過程之趣聞祕辛,以及拍片現場的爭執糾紛、偶發意外和軼事傳聞等等。   ˙除了《教父》的大事記、重要獲獎清單和相關書單之外,還有《教父》電影金句索引,成為每一個人理想中家用心法、工作兵法兩相宜的教戰守則。   ˙各場圖文評註:每個分場都配有精美的圖文說明,幾

乎對每一場戲的技術細節都加以檢視和剖析,從【柯波拉的筆記本】、【技術竅門與製片細節】、【改編與剪接的鏡頭】、【演職員小傳】、【失誤與穿幫】、【幕後花絮】到【場景分析】,導演主創與影評人隨片講述拍片經驗與解讀影片意涵,讓人得以深入《教父》的堂奧。   ◎揭開《教父》繁複的工法與拍攝密技:   ˙導演柯波拉與製片方曾有過多次重大爭執,從年代、場景到選角,為何最後都是導演說了算?   ˙選角指導如何費盡苦功,找來近似義大利人或義裔美國人來飾演本片眾多角色?   ˙導演為了找尋心中屬意演員充滿艱辛歷程,如何力保大牌難搞、讓製片人頭疼的馬龍.白蘭度,並啟用尚未有長片代表作的艾爾.帕西諾與黛安.基頓?

  ˙為何本片攝影師戈登.威利斯被譽為影壇「黑暗王子」?   ˙47歲飾演教父的馬龍.白蘭度正值盛年,化妝技術如何讓他雍容大度?他的表演如何讓西西里教父們欽佩到五體投地?   ˙本片美術指導狄恩.塔弗拉利曾與安東尼奧尼、溫德斯、波蘭斯基眾多大師合作,這次有何不同?   ˙本片結局穿插著教堂禱詞、嬰兒受洗與槍擊畫面的交叉剪接,是如何鬼斧神工地完成的?   ◎花絮、趣聞不間斷:   ˙柯波拉找來了自己的父親為片中的婚禮作曲,自己的妹妹飾演教父女兒一角,自己卻職位不保,險遭影業開除!   ˙由本片獲得奧斯卡影帝的馬龍白蘭度,他出神入化的演技竟然是靠提詞卡而不背台詞!在腔調上如何綜合黑幫各家大佬的聽

證會錄音後自成一格?連拍在停屍間哀悼親生兒子的戲都可以在屍體旁偷放辣椒醬墨魚隨手拿來吃!   ◎冷知識爆量,充滿創作能量:   ˙為何電影中通篇未提到「黑手黨」?為何「教父」叫做「教父」?飾演教父之子的艾爾帕西諾有一段電影台詞說得很清楚。   ˙《教父》電影場景裡柳橙出現多達七次,影評界認為它暗示並象徵了什麼?導演又是怎麼想的?   ˙片中黑幫與家人聚會不帶槍只帶甜點,這款義大利「奶酪酥餅」並未出現在原著小說和劇本初稿裡,靈感從何而來?   ˙哪一場戲是柯波拉心目中最重要的一場戲?哪一場戲又是拍攝《教父》時絕對不能失手的?該鏡次火藥非常昂貴,拍一次要價十萬美元。   ˙馬龍.白蘭度要當本片男

主角,製片方說需要導演答應哪三個條件?而導演、編劇又如何聯手在他戲約到期最後一天拍下影史經典場景? 名人推薦   蔣竹山(國立中央大學歷史所副教授兼所長)   膝關節(影評人,台灣影評人協會理事長)   蒲鋒(影評人,香港電影評論學會會員)   聞天祥(影評人,金馬影展執行委員會執行長)   詹正德(影評人,有河書店店主)   葉郎(文字工作者)   塗翔文(影評人,國立臺灣藝術大學電影學系兼任講師)   黃建業(影評人,國立臺北藝術大學戲劇系及電影創作研究所副教授)   無影無蹤(影評人)   陳榮彬(國立臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授)   盛浩偉(作家)   高捷(知名演員)   

馬欣(影評人,作家)   何瑞珠(影評人)   但唐謨(自由寫作影評人)   半瓶醋(影評人)   王振愷(電影與藝術書寫作家,策展人)   (按姓氏筆劃降冪排列) 各界好評   「這本書是愛一部電影愛到入骨的完美結局。」──聞天祥(影評人、金馬影展執行委員會執行長)     「《教父》系列電影一直是許多影迷心中的至尊經典,這戲創造了柯波拉導演的黃金盛世,更可以看成政壇、商場、時尚的超級跨界心靈教條手冊。」──膝關節(影評人,台灣影評人協會理事長)   「早就耳聞柯波拉當年拍《教父》時有本寫滿註解筆記的寶典,如今這本《教父寶典》的推出,不僅有讓人解開謎底、豁然開朗之感,亦能為許多影迷與

影人們提供更多理解這部經典與拍攝過程的來龍去脈。」──塗翔文(電影工作者)   「移民的美國夢,腐蝕成殘酷的黑幫史詩。《教父寶典》搜羅鮮為人知的事實,娓娓道來。説明了半世紀的新好萊塢横空出世之作,為何能跨越年代,仍冠絕盜匪片的經典世界。」──黃建業(影評人、國立臺北藝術大學戲劇系及電影創作研究所副教授)   「《教父》是無與倫比的電影,而《教父寶典》這本書中的幕後紀實更是一個不可思議的真實故事。這個故事就像1970年代好萊塢片廠的切片檢體:在放大鏡下如此光華奪目的同時,又難掩行將敗落的隱約腐臭。意氣風發的明星製片、好賭成性的作家、年輕氣盛的導演和一群堅信藝術家怎麼可能知道觀眾要什麼的片廠主

管,在懷疑、對峙、恐嚇、崩潰和開除事件之間,神奇地捏塑出了百年美國電影史中最偉大的電影之一。這場以「叫好又叫座」收場的拍攝災難史詩提早預告了美國新浪潮的夭折,以及1980年代 blockbuster 好萊塢大片的完全掌權。而這一切都從『我相信美國,美國使我發財』這句話開始。」──葉郎(文字工作者)   「電影史學家珍妮.瓊絲精彩萬分地駕馭這個企畫。我們可以讀到這部電影的完整拍攝劇本,也附加了被刪減的場景;妙趣橫生的邊欄,或詳述如何從小說改編成電影,或提供有關演員和劇組人員的種種幕後花絮,甚至指出連戲的錯誤和明顯的穿幫;以及一系列仔細探索檢視那龐大製作任務的文章。」──《書頁》雜誌,2007年

12月(BookPage December’ 07 issue)

台灣小說中同志/跨性別書寫的家國想像(1990-2010)

為了解決香港珍妮曲奇方盒的問題,作者曾秀萍 這樣論述:

本文以批判性觀點分析1990-2010年間,台灣小說中同志/跨性別書寫的性別、家庭、國族、地域、階級與敘事策略的發展和變化。從台灣底層性別弱勢的角度出發,批判全球化與文化帝國霸權所主導的現代性論述,搓破其光明的假象,並以中南部/鄉土/底層等多重弱勢的邊緣觀點出發,結合古典男色/跨性別傳統的美學再造,反省現階段同志/跨性別研究以西方基進論述和台北/都會/中產階級為中心的研究傾向。更進一步從同志/跨性別的家國想像中,翻轉台灣當前由上而下,由異性戀家國意識形態和「四大族群」論述所主導的台灣國族想像框架,企圖建構一套由下而上、由個體性別情感的角度出發所重構的國族想像藍圖,並發展兼具台灣歷史脈

絡、文化特性與底層觀點的「第三-現代-性」理論基礎。 我認為作為一個研究者不僅要如史碧娃克(Spivak)一樣扣問「從屬階級能發聲嗎?」讓被歷史大敘述所淹沒的底層階級能夠出現,更要反省種種再現與代言的倫理課題。本文認為從1990年中期開始,由學院菁英、運動論述所主導的台灣同志/跨性別論述,隱藏了以西方為尚的「進步」史觀迷思,忽略台灣在地的文化脈絡與性別觀點,導致底層本土的同志/跨性別主體有被隱沒的傾向。因此,本論文重新挖掘在小說中被長期忽略的底層同志/跨性別人物,不僅檢視其在性別/階級/地域/家國結構下的困境,更關注其因內部歧視而被多重邊緣化的處境和現象。 本文並主張同志/跨性別論

述應改變過去對於家國體制疏離的態度,以更積極的方式介入家國論述,一方面可以藉由同志/跨性別的多元觀點對家國論述與體制進行改造,另一方面更須突破同志/跨性別族群與家國體制之間,長期切割或二元對立的關係與迷思,正視許多底層同志/跨性別也渴望有「家」有「國」的心理需求與現實需要,重新思索性別弱勢族群與現代性家國體制交鋒或接軌的種種可能。同志/跨性別等「第三性」族群與台灣「現代性家國體制」交錯的發展狀態,本文稱為「第三-現代-性」。 在兩者的交錯之中,我認為尤其需要注意小說敘事策略與形式的轉變,因為小說的政治性與敘事形態無法切割。本論文將透過不同階段同志/跨性別書寫對於家國想像與敘事的轉變,論證

小說人物的性別、情慾等身分差異乃是其國族認同形塑的重要部分。我認為1990年代初期《失聲畫眉》這本鄉土小說中的女同志書寫及其所引發的論爭,乃是同志/跨性別主體和台灣國族論述在公領域正面交鋒之始,反映出當年台灣的鄉土、國族論述在「逝去的鄉土」與「消失的國家」中所存在的雙重焦慮。此階段同志/跨性別的底層飄浪狀態,讓1990年代中晚期崛起的新世代作家對台灣社會充滿「遲到的酷兒現代性」焦慮與疑慮,因而掀起一波創作潮與出走潮,尤以歐美為中心構築「異國烏托邦」。這些小說將西方論述與家國認同相互結合、發展,並達到高峰,卻也埋下了種種異國大夢操演的破綻。 於此同時,我認為還有一股「轉向東方」的同志/跨性

別書寫潮流也悄悄興起,開啟另類的亞洲視野、海洋思考與東方時間觀,並重拾中國傳統戲曲與古典小說的資源,以男色傳統和「擬說書體」重構跨性別與台灣國族寓言的多重關係。在本世紀新的十年中,同志/跨性別書寫不僅有回歸鄉土的趨勢,更對於在全球化時代中,快速變遷的人我界線、情慾關係提出反思,以本土的底層觀點修正了西方解放論述的不足,建立新的倫理景觀。本研究透過橫跨二十年的小說,分析同志/跨性別書寫在家國想像中的轉變與突破,在放眼跨國移動與全球化現象的同時,也結合底層弱勢與南部觀點,打開同志/跨性別本土論述的空間,連結台灣鄉土、國族想像與同志/跨性別研究的版圖。

教父寶典(五十週年紀念評註版):全劇本、各場圖文評註、訪談及鮮為人知的事件

為了解決香港珍妮曲奇方盒的問題,作者珍妮.瓊絲 這樣論述:

紀念《教父》首映50週年 導演心法、製作秘辛與拍攝密技大公開 收錄近三百張照片,隨片評論每個場景 「我的意圖是要拍出一部道地的,關於義大利裔黑幫的電影; 他們如何過活、如何舉止,以及對待家人、舉行儀式的方式。」 ──法蘭西斯.柯波拉 「教父就像《易經》,是一切智慧的結晶,能回答一切難題。」 ──《電子情書》,語出湯姆.漢克   2022年3月15日是《教父》首映50週年。1972年3月15日《教父》在紐約舉行全球首映時,創下票房史上新高紀錄。這部影史上最偉大的電影,從法蘭西斯.柯波拉創新的導演手法、馬龍.白蘭度和艾爾.帕西諾等人的實力派演技,到經典台詞,在在令影迷讚嘆

不已。   適逢《教父》首映50週年,《教父寶典》一書獲得充分授權,評註詳實且圖文並茂,收錄導演、製片、演員、劇組人員在籌拍階段的傾軋角力、拍片期間的幕後趣事,也搭配新聞報導與影評人的說法,呈現這部經典電影全方位的觀點。   本書收錄豐富的圖文內容,包括:   ˙18處電影拍片失誤或穿幫的鏡頭   ˙29個拍攝現場的幕後花絮與趣聞   ˙34場未在1972年《教父》正片出現的劇情段落   ˙38行難忘金句的電影經典語錄大整理   ˙44段本片拍攝的技術竅門與製片細節   ˙242張精美的電影劇照與工作照   關於《教父》籌拍和攝製的過程是如何天翻地覆、人仰馬翻,大家都略知一二,但鮮為人知

的事件還有:   ˙原著小說家不認為《教父》是他的代表作,劇本賣了超低授權金!   ˙導演人選難產,多達12位導演婉拒拍片邀約,柯波拉最初也不想接拍本片!   ˙製片人完全不想答應後來導演所提議的唯一男主角人選──馬龍.白蘭度!   ˙派拉蒙影業曾擱置此拍片計畫,後來竟為這部電影定調為「低成本黑幫電影」!   ˙上述種種事件原委和始末都在本書中娓娓道來。   導演與演職員的優異表現,讓製片人的惡夢最終成為美夢,《教父》大獲市場與專業好評,入圍多達10項奧斯卡獎提名,最終榮獲最佳影片、最佳男主角、最佳原著改編,影史經典地位不墜,IMDB 9.2超高分評價至今鮮有劇情片超越其上。本書也列舉出許多

重要獎項與影片案例,從《電子情書》到《辛普森家庭》,至今有多達300部影視作品在片中置入向《教父》致敬的片段。   柯波拉與原著小說家普佐.馬力歐合力改編劇本、來回潤稿,當柯波拉先寫下:「把一些香腸烤得焦黃。」普佐回以「黑幫兄弟不烤,黑幫兄弟用炸的。」再看導演如何費盡千辛萬苦,說服製片把劇本設定的人事地物,忠實並傳神地搬上大銀幕,克服那些看起來難如登天的重重難關。   導演心法、製作秘辛與拍攝密技全數公開,柯波拉導演有一本貼著《教父》原著小說內頁,而周圍留出空白的導演筆記本,寫滿了他的創作要點與電影筆記,他稱之為「聖經」。而現在,讀者手上也有這樣一本以《教父》電影劇本為核心、周圍充滿著評註

和圖解的「教父寶典」!   翻閱本書就像柯波拉陪著你坐在沙發上,將電影重看一遍,也重拍了一次。   重要事件   2022年3月15日,《教父》盛大公映50週年紀念日 本書特色   ◎《教父》首映50週年紀念評註版:   本書涵括劇本、分場評註、幕後花絮與影人小傳,翻閱本書時宛如親臨現場,就像是柯波拉導演坐在你身旁一起看片。   ◎除了劇本、分場評註、幕後花絮與許多影人小傳,還收錄了未收入定剪影片中的場景說明、導演的創作心法和語錄、幕後玄機和拍片妙招:   ˙序文:柯波拉導演特別為《教父》發行50週年紀念版撰文。   ˙導讀:分析本片精微之處,包括導演如何取捨那些在《教父》被刪除的段

落。   ˙全劇本:在這未經刪節的完整版電影劇本中,場景與走位動作寫得鉅細靡遺,除了經典台詞之外,連許多說話時的小動作、還有注意使用的攝影機鏡位手法都有寫到。   ˙訪談:作者大量採訪導演本人、演員、前派拉蒙高層與工作人員,勤跑電影公司圖書館與派拉蒙影業檔案庫,挖掘出演員傳略、選角過程之趣聞祕辛,以及拍片現場的爭執糾紛、偶發意外和軼事傳聞等等。   ˙除了《教父》的大事記、重要獲獎清單和相關書單之外,還有《教父》電影金句索引,成為每一個人理想中家用心法、工作兵法兩相宜的教戰守則。   ˙各場圖文評註:每個分場都配有精美的圖文說明,幾乎對每一場戲的技術細節都加以檢視和剖析,從【柯波拉的筆記本】、

【技術竅門與製片細節】、【改編與剪接的鏡頭】、【演職員小傳】、【失誤與穿幫】、【幕後花絮】到【場景分析】,導演主創與影評人隨片講述拍片經驗與解讀影片意涵,讓人得以深入《教父》的堂奧。   ◎揭開《教父》繁複的工法與拍攝密技:   ˙導演柯波拉與製片方曾有過多次重大爭執,從年代、場景到選角,為何最後都是導演說了算?   ˙選角指導如何費盡苦功,找來近似義大利人或義裔美國人來飾演本片眾多角色?   ˙導演為了找尋心中屬意演員充滿艱辛歷程,如何力保大牌難搞、讓製片人頭疼的馬龍.白蘭度,並啟用尚未有長片代表作的艾爾.帕西諾與黛安.基頓?   ˙為何本片攝影師戈登.威利斯被譽為影壇「黑暗王子」?   

˙47歲飾演教父的馬龍.白蘭度正值盛年,化妝技術如何讓他雍容大度?他的表演如何讓西西里教父們欽佩到五體投地?   ˙本片美術指導狄恩.塔弗拉利曾與安東尼奧尼、溫德斯、波蘭斯基眾多大師合作,這次有何不同?   ˙本片結局穿插著教堂禱詞、嬰兒受洗與槍擊畫面的交叉剪接,是如何鬼斧神工地完成的?   ◎花絮、趣聞不間斷:   ˙柯波拉找來了自己的父親為片中的婚禮作曲,自己的妹妹飾演教父女兒一角,自己卻職位不保,險遭影業開除!   ˙由本片獲得奧斯卡影帝的馬龍白蘭度,他出神入化的演技竟然是靠提詞卡而不背台詞!在腔調上如何綜合黑幫各家大佬的聽證會錄音後自成一格?連拍在停屍間哀悼親生兒子的戲都可以在屍體旁

偷放辣椒醬墨魚隨手拿來吃!   ◎冷知識爆量,充滿創作能量:   ˙為何電影中通篇未提到「黑手黨」?為何「教父」叫做「教父」?飾演教父之子的艾爾帕西諾有一段電影台詞說得很清楚。   ˙《教父》電影場景裡柳橙出現多達七次,影評界認為它暗示並象徵了什麼?導演又是怎麼想的?   ˙片中黑幫與家人聚會不帶槍只帶甜點,這款義大利「奶酪酥餅」並未出現在原著小說和劇本初稿裡,靈感從何而來?   ˙哪一場戲是柯波拉心目中最重要的一場戲?哪一場戲又是拍攝《教父》時絕對不能失手的?該鏡次火藥非常昂貴,拍一次要價十萬美元。   ˙馬龍.白蘭度要當本片男主角,製片方說需要導演答應哪三個條件?而導演、編劇又如何聯手在

他戲約到期最後一天拍下影史經典場景? 名人推薦   蔣竹山(國立中央大學歷史所副教授兼所長)   膝關節(影評人,台灣影評人協會理事長)   蒲鋒(影評人,香港電影評論學會會員)   聞天祥(影評人,金馬影展執行委員會執行長)   詹正德(影評人,有河書店店主)   葉郎(文字工作者)   塗翔文(影評人,國立臺灣藝術大學電影學系兼任講師)   黃建業(影評人,國立臺北藝術大學戲劇系及電影創作研究所副教授)   無影無蹤(影評人)   陳榮彬(國立臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授)   盛浩偉(作家)   高捷(知名演員)   馬欣(影評人,作家)   何瑞珠(影評人)   但唐謨(自由寫

作影評人)   半瓶醋(影評人)   王振愷(電影與藝術書寫作家,策展人)   (按姓氏筆劃降冪排列) 各界好評   「這本書是愛一部電影愛到入骨的完美結局。」──聞天祥(影評人、金馬影展執行委員會執行長)     「《教父》系列電影一直是許多影迷心中的至尊經典,這戲創造了柯波拉導演的黃金盛世,更可以看成政壇、商場、時尚的超級跨界心靈教條手冊。」──膝關節(影評人,台灣影評人協會理事長)   「早就耳聞柯波拉當年拍《教父》時有本寫滿註解筆記的寶典,如今這本《教父寶典》的推出,不僅有讓人解開謎底、豁然開朗之感,亦能為許多影迷與影人們提供更多理解這部經典與拍攝過程的來龍去脈。」──塗翔文(

電影工作者)   「移民的美國夢,腐蝕成殘酷的黑幫史詩。《教父寶典》搜羅鮮為人知的事實,娓娓道來。説明了半世紀的新好萊塢横空出世之作,為何能跨越年代,仍冠絕盜匪片的經典世界。」──黃建業(影評人、國立臺北藝術大學戲劇系及電影創作研究所副教授)   「《教父》是無與倫比的電影,而《教父寶典》這本書中的幕後紀實更是一個不可思議的真實故事。這個故事就像1970年代好萊塢片廠的切片檢體:在放大鏡下如此光華奪目的同時,又難掩行將敗落的隱約腐臭。意氣風發的明星製片、好賭成性的作家、年輕氣盛的導演和一群堅信藝術家怎麼可能知道觀眾要什麼的片廠主管,在懷疑、對峙、恐嚇、崩潰和開除事件之間,神奇地捏塑出了百年

美國電影史中最偉大的電影之一。這場以「叫好又叫座」收場的拍攝災難史詩提早預告了美國新浪潮的夭折,以及1980年代 blockbuster 好萊塢大片的完全掌權。而這一切都從『我相信美國,美國使我發財』這句話開始。」──葉郎(文字工作者)   「電影史學家珍妮.瓊絲精彩萬分地駕馭這個企畫。我們可以讀到這部電影的完整拍攝劇本,也附加了被刪減的場景;妙趣橫生的邊欄,或詳述如何從小說改編成電影,或提供有關演員和劇組人員的種種幕後花絮,甚至指出連戲的錯誤和明顯的穿幫;以及一系列仔細探索檢視那龐大製作任務的文章。」──《書頁》雜誌,2007年12月(BookPage December’ 07 issue

論當代台港「故事新編體」華文小說(1949-2006)

為了解決香港珍妮曲奇方盒的問題,作者江江明 這樣論述:

縱觀當代,故事新編體類型之小說自成一格,在視傳統故事幾近於前朝舊事的現當代文學中,兀自搖搖擺擺,使過度強調古典/現代概念二元對立的文評家難以輕易歸類。故事新編體小說自魯迅以來,基本上已粗具規模,一九四九以前諸如茅盾、郭沫若、沈從文、郁達夫、譚正璧、張愛玲等名家,於此類型早有初步的嘗試。一九四九後,台港兩地仍陸續有作家針對此類型創作,台灣方面如奚淞、吳繼文、張曼娟、蔣勳、王孝廉等,將故事新編體的小說注入截然不同的成份,或以同性書寫表述,或以通俗立場演繹,林林總總,紛然雜呈。而香港作家方面,如劉以鬯、也斯、李碧華、西西、孔慧怡等,亦有不俗的表現。台港作家巧置文化符碼於文本,或以語言試驗、現代美學

形式等拆解經典,重組拼湊,其展現的意識型態游離與邊緣性,恰巧佐證了新興華文文學板塊的運動過程,以及台港作家對於華族文化與中原場域的反思。當代台港故事新編體小說在五四以來現代文學傳統中,突顯出兩種截然不同的特質:前者強調知識份子關懷與抒情立場,後者則因其特殊夾縫性格,承襲了五四以來知識份子冷眼旁觀的「戲謔」與「諷喻」。台港故事新編體,在魯迅以降故事新編的脈絡中,各自發展不同特色,嫁接本土變異敘事特徵,將故事/經典轉化為「異語」的演繹。