kohler中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列問答集和整理懶人包

kohler中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦SelahattinDemirtaş寫的 黎明:短篇故事集 和簡志龍的 等速水平律動療法都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Kohler 智慧型衛浴新品是為緩解疫情壓力而來的 - Yahoo奇摩新聞也說明:Kohler 美國衛浴品牌Kohler 推出智慧型衛浴產品有著豐富經驗,在CES 2021 上更發表了一系列針對新冠疫情而來的新品,給使用者可以緩和壓力。

這兩本書分別來自南方家園 和健康希望生物科技所出版 。

國立清華大學 藝術與設計學系美勞教師碩士在職專班 高榮禧、張家霖所指導 陳叙君的 從彩繪生命找到教學的初衷: 一位藝術教師的自我敘事 (2021),提出kohler中文關鍵因素是什麼,來自於自我敘說、韌力、偏鄉教育、藝術教育。

而第二篇論文國立高雄師範大學 諮商心理與復健諮商研究所 蔡宜樺所指導 江宜靜的 「台灣版人際問題解決技巧評估」施測者間信度研究 (2021),提出因為有 思覺失調症、台灣版人際問題解決技巧評估、施測者間信度的重點而找出了 kohler中文的解答。

最後網站Business - ABC News則補充:A look back at the day's movement on the markets. The Finance Report with Alan Kohler. The Business.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了kohler中文,大家也想知道這些:

黎明:短篇故事集

為了解決kohler中文的問題,作者SelahattinDemirtaş 這樣論述:

  黎明是光明自黑暗中乍現的時刻   期盼愛情卻遭遇強暴的少女,夢想在一夕間破滅,弟弟則臨迫槍決姊姊維持家族名譽的悲痛;上班途中無端捲入街頭遊行的隊伍,被警察誤認為反叛分子而入獄的清潔女工;經營餐廳的商人,因鄰城陷入戰火讓出自家花園收容難民,意外與另嫁他人的初戀重逢;從未見過大海的小女孩與媽媽為了逃離敘利亞,登上一艘塞滿人的小船……   這不是一份政治傳單,而是一本短篇故事集,訴說中東普通百姓的普通生活,透過同理心與溫柔的機智,映現人們的希望與恐懼。   「讓書傳出去」(Read It Forward)2019年四月最愛選書:   從試圖跟母親逃離敘利亞暴力的孩子,到監獄裡將沒完沒了

的中庭繞圈視為某種無限的囚徒,這些故事揭露了被合理化的壓迫體系,直指生存其中的殘酷,以及時而的荒謬。   「翻譯文學」(TranslatedLit)2019年四月最期待選書:   本書出自一位被《紐約時報》比為歐巴馬總統的政治家之筆。《黎明》呈現了中東地區的生活寫照,這些生活現實上不了頭條新聞,卻滿是艱辛與荊棘。」 本書特色   ★致力提倡和平、企盼透過民主尋求社會正義,被稱為「土耳其歐巴馬」、「新時代的哈維爾」,卻遭判183年牢刑的土耳其總統候選人,在獄中寫下的十二則中東日常生活故事   ★土耳其銷售超過23萬冊,版權售出13國!   ★莎拉.潔西卡.派克(Sarah Jessic

a Parker)熱烈推薦   ★國際媒體、出版社、選書俱樂部盛讚 好評推薦   ★各界佳評   很高興介紹霍加斯出版社旗下SJP品牌的新書:美妙而揪心的短篇小說《黎明:短篇故事集》,作者是塞拉哈汀.德米塔斯。這些溫暖、親密、經常引人捧腹的故事一直在我腦海中縈繞不去。這是身為文學愛好者最夢寐以求、讓人完全沉醉其中的故事講述。德米塔斯的小說與我鍾愛的眾多書籍一樣,打開了一扇扇通向陌生世界的窗口,揭示許多人從未見過或所知甚少的現實。這些故事之所以令人難以忘懷,在於其中人物從不放棄希望,並再次提醒我們人的故事所擁有的強大力量。很榮幸跟各位分享這本小說集。——莎拉.潔西卡.派克(Sarah Je

ssica Parker)   遭到囚禁的庫德族律師暨進步派政治家德米塔斯,透過觀察細膩的筆觸,描繪出一幅幅受壓迫者的生命肖像……一部令人欣喜的新人之作。讀者將期待讀到更多他的作品,並希望德米塔斯不會受其監禁者打壓被迫噤聲。——《科克斯書評》(Kirkus)   德米塔斯這些發自肺腑的故事以毫不矯飾、寓言般的直白筆調,揭露難以想像的黑暗現實,儘管如此,全書的推展仍巧妙地劃出一道邁向希望的弧線……僅在土耳其就銷售二十萬冊,引發轟動,這部富含同理心的小說集一如書名所提示的那樣熠熠生輝。——《書單》(Booklist)   他的散文發自肺腑,堅定無畏,使讀者真切感受到羞辱、絕望以及瘋狂。並非每

個人都有足夠的敏感度能直陳世上的種種殘酷,並同時保持尊嚴與正直。而這正是德米塔斯在小說中所展現的。他毫不手軟地用精準的人文主義目光,劃開骨頭上最嫩的那塊肉,處理最嚴重的人心的危機。——麥特.漢森(Matt Hanson),《博斯普魯斯書評》(Bosphorus Review of Books)   德米塔斯的短篇小說優美而充滿驚喜,尤其是對女性的大膽刻劃。本書為土耳其悲傷的獄中文學傳統再添一部經典力作。——珍妮佛.克萊門(Jennifer Clement),《睡在汽車裡的女孩》(Gun Love)作者,國際筆會會長   塞拉斯汀.德米塔斯是土耳其最著名的政治犯。他也屬於最稀有的物種——在這

個頻繁發生暴力脅迫和恐嚇的地方,做為一位自由主義者、民主主義者、女性主義者。《黎明》的筆調時而逗趣,時而說理,充滿對家園庫德斯坦的愛,在現今壟罩中東地區的半影中有如一縷曙光乍現。——克里斯多夫.德貝萊格(Christopher de Bellaigue),《伊斯蘭啟蒙》(The Islamic Enlightenment)作者   被監禁的政治家德米塔斯在書中描繪庫德族的普通人民,使他們的善良心腸和精神躍如紙上,絕妙的文字感人至深。這些故事雖恐怖卻充滿希望,揪心之餘亦不失詼諧,對於二十一世紀土耳其的日常生活樣貌,提供了迫切需要的認識和見解。——克利絲提安.博德(Christiane Bird

),《千聲嘆息,千場起義:庫德斯坦之旅》(A Thousand Sighs, A Thousand Revolts: Journeys in Kurdistan)作者   ★國際出版社讚譽   很少有一本書能一出現就席捲每位遇到的讀者,不僅故事本身的力量令人驚豔,作家的熱情也深深打動我們。德米塔斯在作品中透過普通人民的聲音,以及自己的口吻,描繪出現代土耳其和中東的樣貌。本書的出版毫無疑問具有重要的開創性意義,我們非常期待將這個了不起的文學聲音介紹給更多讀者。——派瑞莎.艾布拉希米(Parisa Ebrahimi),美國霍加斯出版社(Hogarth US)編輯   很高興能代表這些無法發聲的

人,讓全世界都聽到他們的故事。——謝里夫.巴吉爾(Sherif Bakir),埃及 Al Arabi 出版社   這些故事的聲音帶給讀者觸電一般的震撼,透過力道十足的筆觸,探索今日在土耳其生存的種種挑戰。《黎明》是我們這個時代迫切需要的重要作品。——克萊拉.法默(Clara Farmer),英國霍加斯(Hogarth UK)出版社   我對德米塔斯了解越多,就越為這位不可思議的人物刮目相看。他是新時代的哈維爾(Vaclav Havel)。我愛這些故事,已經迫不及待想讀更多。我與霍加斯的所有同仁同感興奮。——莫莉.史登(Molly Stern),皇冠出版集團暨霍加斯出版社(Crown and

Hogarth)資深副總   我一口氣讀完了。這些故事令人極為痛心,表面上看似簡單,每個開頭都歲月靜好般單純無害,卻隨即變得顛覆衝擊,留下縈繞不去的餘韻。我很驚訝,光是這三個故事便蘊含了多少現代土耳其的矛盾(以及廣泛來說中東的矛盾),我迫切期待其他的故事。——希拉蕊.蒂曼(Hilary Teeman),霍加斯出版社資深編輯   這確實是一部撼動人心的短篇小說集,充滿象徵意義和反諷的筆法。儘管文字風格簡練,卻極有效果,加上所有故事都在監禁狀態下寫成,使整個寫作計畫令人格外印象深刻。這是能夠觸動心靈、啟發思想的故事。——喬治.潘奇歐斯(George Pantsios),希臘 Patakis

出版社   德米塔斯這本獻給全世界女性的短篇小說集,其蘊含的人性和感性令我深受感動。故事讀來極為真實,時而風趣幽默,時而富含詩意,生動描繪了當代土耳其值此艱困時刻的生活樣貌。於是你會納悶:這些故事的作者怎麼可能身陷監牢?難道是因為他太溫柔,因為他關心人民?Feltrinelli 感到非常驕傲,能夠出版《黎明》這本重要著作。——法比奧.穆齊.法科尼(Fabio Muzi Falconi), 義大利 Feltrinelli 出版社     德米塔斯的寫作極為引人入勝。他筆下描寫的女人處境,她們必須承受來自男人的種種殘酷行徑,直教我喘不過氣來。他的散文風格極簡,沒有一個贅字,但是簡練背後的力道是如

此強勁!這些故事令人揪心、痛心,難以忘懷。德國企鵝出版社感到相當自豪,能出版德米塔斯這本生動記錄當代土耳其樣貌的作品。——瑪麗詠.科勒(Marion Kohler),德國企鵝出版社(Penguin Verlag)     自從週末收到德米塔斯的《黎明》,這些短篇故事便一直在我腦海中縈繞不去。德米塔斯透過少數仔細選擇的精簡意象,就能創造出一個完整的宇宙,其世界緊扣讀者的心弦、讓你憤怒不平,甚至因而改觀,產生不同的想法——有時帶著微笑,有時熱淚盈眶。他的角色細膩而豐富,成功使你感受到他們的世界、思想和情感。我相信他的見解絕對具有獨特性,且與現在的時代息息相關。簡言之,這是一本相當重要的書,我們希望

能將其引介給荷蘭讀者,讓讀者有機會獲得同樣豐富、引人入勝、切中時代的見解,讓這些故事也在他們的腦海中徘徊再三。——雅可布.卡榭(Jacoba Casier ),荷蘭Signatuur 出版社   作者將《黎明》獻給「所有遭到殺害與暴力侵害的女性」,書中以少有的力道和普世性,恰如其分地照見土耳其和敘利亞的現實景況。作者塞拉斯汀.德米塔斯是庫德族土耳其人、政治異議者,在獄中投入寫作。在我看來,他或許是二十一世紀中東少數關心異己他者的進步聲音。這是我身為編輯,認為絕對必須出版《黎明》的原因,這是一種直覺,一份承諾,以及一項挑戰。——艾曼紐.寇拉(Emmanuelle Collas),法國  Emm

anuelle Collas 出版社   ★土耳其當地媒體讚譽   儘管作者本人聲稱「這本書之所以引發熱烈關注,最重要、最關鍵的原因在於我的政治身分,以及我是知名公眾人物」,且儘管他的評估或許有幾分正確,這句話仍無法充分解釋,短篇小說集《黎明》何以能取得如此驚人的成功,在短短十天便賣出七萬冊。或許我該這樣說:假如德米塔斯並非政治領袖,假如這本書不是直接郵寄給我,假如我不是以記者的身分,而是單純作為一個文學愛好者閱讀,我依然會這麼形容:《黎明》共十二個故事裡,每個女人和女孩都是如此有血有肉,彷彿觸手可及。她們是我們每天時時刻刻見到的女性,有時從外面看見她們在室內的身影,有時剛好相反,有時在公車

上,在大街上,在商店裡,在大海中拚命擺動手腳,在匆忙奔走,在打掃清潔,有時正瀕臨死亡。這些是真真切切的我們的故事,讀的時候,你會因為熟悉或幽默的筆調忍不住微笑,但三行之後,又感覺肚子重重挨了一拳。——琪丹.托克(Çiğdem Toker)《共和報》(Cumhuriyet)   幾天前我翻開《黎明》,沒想到一讀便欲罷不能,當天就讀完了。閱讀過程中我腦中浮現這個想法:德米塔斯的文學特質是揉雜機智、諷喻、寫實、幽默於一體,而這個感觸在讀完後仍一遍又一遍反覆印證。他讓讀者完全沉浸其中,忘記自我,與故事中的人物合而為一;你為他們的命運沉吟,感到痛苦而震顫,且讀到每個故事結尾都會有一個同樣的念頭、同樣的

情緒自動以粗體字般凸顯:「事情不能這樣繼續下去,這個體制必須改變。」這些不同的故事擁有一貫的特徵,即促使你思考:「事情不能再這樣繼續下去。」——亞欽.多安(Yalçın Doğan),《T24》   只要想想德米塔斯和他的政黨創建的政治平台,那麼得知他構思的文學世界與勞工、受壓迫者及被迫害民族站在同一陣線,也就不足為奇。或者說,憑他這樣一位顯然博覽群書的政治家兼律師,寫出幾篇優秀的小說也算理所當然……但是,他成功建構起一個內在獨白的世界,這就令人萬分驚訝了……就技巧而言,為一個故事增添特別的人性厚度,使其不僅僅由事件組成,並且巧妙做到這一點,那是只有經驗老道的作家才端得出的功夫。第二個驚奇其

實也不算意外。眾所周知,德米塔斯擁有強烈的幽默感,還成功使用幽默的語言有效地壓制當權者,然而他的幽默絲毫未削減小說主題的重量。德米塔斯並非每篇故事都展現詼諧的特色,而是只在他認為合適的幾個故事才採用這樣的筆法(例如〈問候那對黑眼睛〉)。——耶法.丹齊姜(Yetvart Danzikyan),《Agos》(亞美尼亞新聞媒體)   《黎明》能成功在歷史留名,不僅由於作者真誠、憂傷,兼而諷刺的口吻,更因其強而有力地揭露國家語言的殘酷,同時展現了文字的魔力。當然,除了牢記透過藝術和文學抵抗的意義,還要認可生活。一個人某天襯著微藍的夜色,在牢房裡來回踱步時腦海浮現的句子,就這樣突然進入成千上萬人的生活

。這些文字提醒他們總有希望,以及真正的勇敢不需要大聲吶喊,提醒最脆弱的時刻重新堅強起來的能力,並喚醒那個使夢想實現的真正的「我們」。「當你夢想著某件事時,總會閉上眼睛。這樣做是為了不讓別人看到我們的夢想,然而當我們閉上眼,卻讓自己也對夢想視而不見。我們內心真正的自己,實際上就是夢中的人。」(摘自〈阿蘇嫚,看妳做的好事!〉)——艾思拉.雅拉贊(Esra Yalazan),《T24》   德米塔斯以《黎明》的十二則短篇小說在文學界初試啼聲,一舉打響名號,強大的說故事能力使他得以從多數新生代作家中脫穎而出。這些年隨著政治壓迫持續升高,「傷感」文學為之風靡,年輕作家試圖以崩潰或憂鬱的語言支撐他們的文

學。相對的,德米塔斯寫出的作品,實際上則可視為對這種流行敘事的尖銳批判。德米塔斯不僅精湛地運用他在政壇廣為人知的機智風範,他卸下領袖身分隱匿於創作,藉由書寫普通百姓的故事,記錄當代土耳其的多種不同面貌,他充分利用文學提供的可能性,當然,也為「獄中文學」增添重要的貢獻。[……] 德米塔斯捨棄……浮誇的文字,證明他對自己的敘事力量充分了然於心。他沒有耗費唇舌解釋自己的觀點,因此也不會造成故事不必要的拖沓,但與此同時,也有技巧地避免陷入標語口號式的侷限陷阱。——伊凡.雅克坦.İrfan Aktan, 《報牆》(Duvar)     我不希望《黎明》結束,但願書頁內容永遠繼續下去……如果你問我讀完時

如何總結或描述這本書,我會說《黎明》是生命之書。我會說是生命的聲音和吶喊……我會說這些文字大聲向我們宣示,在這些日子裡,即使我們奮力不淹沒於這片邪惡汪洋,掙扎地在艱困中寫作,希望依然存在,希望存在於人類自身之中…….——艾珊.烏薩(Ayşen Uysal),《T24》   政治和藝術是完全不同的領域。政治必要的原則是,在正確的時間說出政治正確的話,將自己的真實想法隱藏起來;相反地,藝術家則慣於深入挖掘自己的內心,向大眾展現最隱祕的感受。就這方面而言,我認為德米塔斯的故事相當珍貴,值得占有一席之地。這些故事讓面對痛苦的敏感心靈得以發出吶喊,比政治觸及更深的人性面。[……] 藝術迷人的創造性隱含

了讓這個國家所有人團結起來的最大公約數,因為藝術是良心的聲音,而這就是德米塔斯所說的語言。——祖夫.李凡納利(Zülfü Livaneli),作家、前議員   德米塔斯在相當年輕的年紀就成為這個國家的象徵性人物,他的短篇小說充滿這位政治家致力於理解生活在同一塊土地上的窮人、女性和孩童所遭受的苦難的熱情……被囚禁的政治家德米塔斯在故事中展現極富創造性的敘事能力,令人不禁想問:誰才是真正自由的?是將德米塔斯關入監獄的人,還是德米塔斯?——法帝.波拉特(Fatih Polat),土耳其《環球日報》(Evrensel)   作家暨政治家德米塔斯在《黎明》的關注橫跨整個土耳其,真實映照了國家的城市和

人民的樣貌,故事涵蓋了童工、勞工剝削、戰爭、移民、資本主義現代性、童婚等不同主題。——伊布拉欣.根奇(İbrahim Genç),《共和書評增刊》(Cumhuriyet Kitap)   剛開始閱讀德米塔斯的小說時,我暗自希望他對人民、國家和世界負有的責任感不要那麼重,希望他能成為作家(而非政治家)。但我很快就為自己的自私感到汗顏,因為如果真是那樣,文學界會早就擁有一位優秀作家,但是土耳其將錯失具備德米塔斯此般才能的政治人物,一位未來的重要領導人,以及對和平與自由的盼望。——奧雅.巴依達(Oya Baydar),作家   不管你是哪種讀者:喜歡字裡行間不時藏著調皮的文字遊戲,或者偏好直率流

暢、以獨白為主的敘事帶來的舒緩感受,甚至是因為作者「最小的兄弟」巴哈爾所繪的療癒插圖而傾心,如果閱讀時因此稍微鬆懈,全部都要小心了![……] 我認為《黎明》最突出的特色在於,德米塔斯就算赤裸裸地揭露最難以承受的苦難,或以強顏歡笑暗示背後的痛楚,他的敘事也不會偏離冷靜與平穩。他知道如何講故事而不說教,有時甚至不需言語……這部作品的沉默往往重於文字。當然在這種情況下,用來表達傷痛的語言,絕非男性憤怒或仇恨暴力的語言。這並非偶然,而是有意識的選擇,拒絕簡化的無知報復。——伊吉.班納(Yiğit Bener),《共和書評增刊》(Cumhuriyet Kitap)   德米塔斯以一則鳥的故事揭開整本書

的序幕。故事角色包括德米塔斯和他的同僚贊丹(Abdullah Zeydan),令人聯想到亞里斯多芬的《鳥》……這也是德米塔斯本人唯一現身的故事。但在故事裡他不是主角,而是見證者,他觀察棲居在牢房窗戶和監獄中庭的鳥兒,藉此對體系提出批判。故事中的雌鳥奮力保衛家園和孩子,儘管雄鳥只會拿她當擋箭牌,她仍挺身對抗三位警官……——薩萊.沙辛納(Seray Şahiner),作家,《BirGün日報》   《黎明》是被監禁的政治家塞拉哈汀.德米塔斯創作的短篇小說集。德米塔斯在現有的政治家身分之外,又獲得另一個作家的頭銜,這是很重要的一點,但還有更多面向使本書與眾不同。德米塔斯觸及了許多與日常政治無法分割

的問題,像是:女性議題、勞工權利、戰爭……他在一開頭將書「獻給所有遭到殺害及暴力侵害的女性」,然後開始講述故事。我們一口氣就讀完了。這些故事如此真實、如此熟悉,使我們腦海中立即浮現其他類似故事的畫面。閱讀《黎明》的過程中,我們屢屢停下來思考,跟著成為其中的角色:清潔女工娜珊、娜吉絲、傑馬爾、漢杜拉師傅……有時我們是蓓兒芬……有時我們是貼在半掛式卡車窗戶上那幅畫裡的阿蘇嫚。我們感覺到露琪亞的身體在阿勒坡被炸得支離破碎,而漢杜拉師傅的胸口一陣發疼……每個人物在我們的腦海都會勾勒出一個不同的故事,因為這裡說的是我們的故事,這裡道出的是真實。——杜伊古.艾爾桂(Duygu Ergün),《BirGün

日報》

從彩繪生命找到教學的初衷: 一位藝術教師的自我敘事

為了解決kohler中文的問題,作者陳叙君 這樣論述:

本論文透過自我敘說的方式,描述筆者自我學習藝術的過程及成長經驗中的重大事件,如何影響著我的教育信念和教育願景。透過回顧過往經驗和爬梳的過程,將自己的生命故事娓娓道來,希冀觀者能透過觀看此論文,發現藝術陪伴的力量,和一位視覺藝術教師透過藝術教育的過程,能給予國小學生在日後的生活應用與社會責任之啟發。本文主要的研究目的為:一、透過敘事釐清自我成長與藝術學習之脈絡。二、以敘事的方式,探討自我在藝術教學歷程的經驗與收穫。三、了解自我的藝術教學對畢業生的啟發與影響。四、為自己未來的藝術教育定位找到一個新的方向。本論文以筆者的成長背景脈絡及人生各階段重要之藝術學習與藝術教學記事,做為敘事脈絡的主要建構,

並透過對畢業生實施訪談與問卷之方式,以了解筆者的藝術教學,對其產生哪些具體的啟發與影響,最後歸納與梳理,從藝術教學紀錄、學生的回饋與問卷反應中,內化這些教學經驗對於筆者的意義與啟發。綜合上述,筆者得到四個重要的結論,自我敘事讓爬梳生命歷程的力量更清晰。也可以透過自我敘事的方法深化教學省思,從中得到成功經驗。藝術陪伴的力量會影響孩子未來人生觀。繼續帶領學生從體驗中學習是對於筆者未來的教育定位。

等速水平律動療法

為了解決kohler中文的問題,作者簡志龍 這樣論述:

全世界醫師學者的一致推薦保護心臟血管最安全有效的「被動臥床運動」     ◎一個可以讓人身體組織回春的運動方式,「等速水平律動」,英文稱為Whole body periodic acceleration(WBPA),本書彙集全世界數百篇的醫學期刊臨床的研究驗證,且深入淺出的說明為何如此輕鬆簡單就可以對人體有如此巨大的改善效益,是近代運動醫學的一大突破。     ◎專業醫師10多年臨床醫學試驗實證,等速水平律動方式是目前全世界發現非侵入性治療,對於腦、心血管疾病改善及保健最安全最有效的方式。     ◎享受運動你可以完全不動,最新的運動醫學新發現,讓無法運動?害怕吃藥?懶的運動?不用讓你流汗就可

以輕鬆趕走疾病,重拾健康,且適合全家人一起的運動方式。     讓你遠離腦、心血管疾病   十幾年來經過醫學不斷的試驗與研究,全身等速水平律動已被證實對人體有許多好處,尤其是針對腦、心臟及血管疾病,且絕對安全。     「全身水平律動」是一種十分獨特的運動,藉著機械力,給予人體通常每分鐘45-140次左右的頻率,反覆水平移動身體來運動。垂直律動像跳繩,還可以自己做;但想要躺下來做前後的水平律動,自己本身是做不來的,必須藉諸外力的幫忙。在人體的行為中,只有母親抱著嬰兒入睡。     等速水平律動(WBPA),對於健康的好處      經過這十多年的實驗與研究,等速水平律動已被證實對於人體有下列

許多的好處:   1.預防與改善缺氧性心臟病   2.降低心肌梗塞後遺症   3.預防與改善腦中風   4.改善肺動脈高血壓   5.預防與改善周邊血管疾病   6.預防與改善糖尿病   7.急救時增加存活率   8.急救時降低心血管後遺症 作者簡介 簡志龍   現任:臺中榮總埔里分院醫療部主任,家庭醫學科主任,附設護理之家主任   專長:肥胖醫學、代謝症候群、糖尿病、高血壓、骨質疏鬆、老年醫療、藥物醫學、社區醫療、長期照護   學經歷:   國立陽明大學醫學系   美國哈佛大學公衛碩士   英國亞伯丁大學博士班   臺灣大學高階管理碩士   中華民國家庭醫學科專科醫師   瑞士諾

華藥廠醫學部長   美國肥胖醫學會醫師   曾獲行政院衛生署衛生獎章   臺灣大學/暨南大學/台中榮總/中華電信公司減重班指導老師 推薦文 自序 第一章 水平律動歷史 第二章 水平律動與血流動力學 第三章 水平律動增加血流量與剪力 第四章 一氧化氮與心臟血管疾病 第五章 水平律動是一氧化氮製造機 第六章 水平律動刺激其他荷爾蒙 第七章 內皮功能是心血管疾病的晴雨計 第八章 水平律動預防心臟血管疾病 第九章 水平律動與動脈粥狀硬化 第十章 水平律動改善缺氧性心臟病 第十一章 水平律動拯救心臟猝死 第十二章 水平律動與腦中風 第十三章 水平律動與糖尿病 第十四章 水平律動與肺

動脈高血壓 第十五章 水平律動與周邊血管疾病 第十六章 水平律動與性功能 第十七章 水平律動與帕金森病 第十八章 水平律動與肺功能 第十九章 水平律動與疼痛疲勞 第二十章 水平律動與組織再生工程 第二十一章 如何使用水平律動   如何閱讀本書的研究文獻 參考文獻 推薦序 台中榮民總醫院院長 李三剛   中國古聖賢很早就講過:「上醫醫未病」,也就是說預防重於治療,醫師的職責不僅是治療好病人的疾病與痛苦,而且更要教育病人,如何保健與促進他們的健康。上者使他們不生病,其次使他們生病可以迅速復原,再其次使他們不至於因疾病臥床失能,變成個人、家庭與社會的負擔。健保署最近所推行的論人計酬(Capi

taion)試辦計畫制度,所著重的觀點也是要求醫院照顧病患,應該關心病人的平常身體狀況,讓他們擁有最健康的身體,減少看病的次數,從三級醫療往前提到預防醫學。同時開辦各種健康保健課程講座,教導民眾如何在平常就能透過良好的飲食與生活習慣獲得健康。   台中榮總的醫師們平時醫療業務部都十分忙碌,我很高興看到我們的醫師能夠在繁忙的工作中,找出時間,以他過去的經驗寫出這本「水平律動療法」的醫學書籍出版,指導人們如何預防疾病、促進健康、避免身體失能及提升生活品質。   本書作者是本院埔里分院醫療部主任及家庭醫學科主任簡志龍醫師,他是陽明大學第一屆的高材生,曾獲得哈佛公共衛生研究所碩士,並在英國亞伯丁大

學博士班研讀,且是台大管理碩士,過去還曾在瑞士諾華藥廠擔任過醫學部長,學經歷俱佳,對於預防醫學更有深入的研究。尤其民國91-96年在藥廠服務期間,負責研發骨質疏鬆新藥,對此領域更有深入的研究。對於實際使用全身律動的臨床運用與輔助運動,早在民國71年在美國進修時,開始萌發興趣,且不斷蒐集相關文獻研究。簡醫師過去接受過完整科學訓練,完成此本著作的目的,主要是希望介紹與推廣全身律動運動,讓大家得到健康的身體。因此所提出的論點與建議皆有充分的醫學證據,寫著此書就以像寫科學論文般的嚴謹態度,所有提到的研究資料,都註明了參考文獻與出處,可以讓讀者進一步閱讀。   我讀此書,發現內容豐富,條理清晰,文字順

暢,論述嚴謹,是一本極具參考價值的預防醫學與復健醫學書籍,值得讓大家了解參考,並實際運用。簡醫師在書中提到的三化:老齡化、肥胖化與都市化,在今天全世界高齡時代來臨,都市人口擁有及三高患者越來越多的潮流下,全身被動運動更顯現它需要與價值。   宇治病院 院長  京都大學名譽教授 藤田正俊   血管內皮細胞的機能會隨著年齡增長而衰退,是造成許多疾病的原因。血管內皮細胞因血流對血管壁造成的剪力,會產生一氧化氮(NO)或前列環素(Prostacyclin)等血管擴張物質。年齡的增長、加上不良的生活習慣、運動量不足等因素,都會造成血管內皮細胞的機能下降。一氧化氮產生不足下,與動脈粥狀硬化、心肌梗塞、腦

中風等併發症狀都有相關。所謂的「律動療法」就是利用器具,讓血管內皮細胞產生一氧化氮等生理活性物質,具有與運動相同效果的獨創嶄新療法。尤其對難以運動的高齡者,預期可以有很大的效果。   本書由簡志龍醫學博士自「律動療法」原理開始、網羅各種因為血管內皮機能下降多種治病患者之治療實例,是要了解「水平律動療法」最適合的著作了。建議不只是從事醫療相關的人員,與看護、社福相關的人也可以越閱讀。 作者序   去年九月筆者出版了「律動療法」一書,這是一本專門討論全身律動與疾病關係的醫學書籍,希望能推廣這種簡單易做、沒有藥物副作用但有充分醫學證據的疾病輔助療法。內心想只要能夠有益一些學生、醫師或專業人士就

足堪安慰了,銷售多寡本無掛心。未料此書竟然得到讀者與業界的熱烈迴響,一年來再刷了兩次,而且出版了簡體版、英文版與日文版。對個人來說,不僅僅是意料之外,還有點受寵若驚。除了國內,中國、日本、新馬都有讀者來電與作者討論律動方面的問題。讀者除了一般民眾、病患、業者、更有醫師學者來函或致電。可見,一種簡單易做、不需藥物、沒有副作用,而且有科學證據的全身被動性運動,的確是現代人的需求。   「律動療法」一書,多數篇幅都是在討論全身垂直律動,雖然也利用最後一章來介紹水平律動,但基本上只是初淺的導讀,不夠詳細與廣泛。這一年來,在演講「律動療法與健康」時,不少聽眾會問我關於水平律動的問題。由於時間限制,通常

只能輕輕帶過,無法深入回答。在抱歉之餘,深深覺得應該有這樣一本討論水平律動的專書來滿足讀者的問題與健康的需要。   雖然水平律動的學術文章散佈於各式醫學期刊,但就個人有限的認知,還沒有人出版過水平律動的專書。想到這將會是全世界第一本討論水平律動的專書,感覺自己任重道遠而惴惴不安。   全身水平律動在這幾年來被用於腦心血管治療與急救復甦及其他領域,慢慢成為重要的醫學新興療法。對於病人則是輕鬆易做、安全有效的預防保健新工具。此種律動的方向不是垂直的,而是人躺下來,進行從頭部到腳部方向的規律的水平方向的震動,醫學界取名為whole body periodic acceleration(WBPA)

,簡稱為pGz,直譯中文應為「全身週期性加速度」。這名字抝口又難懂,所以在本書我稱為「全身水平律動」、「水平律動」或「等速全身水平律動」,一來對照上一本書的全身垂直律動與垂直律動,二來可以讓所有讀者見文思義,減少不必要的專業術語困擾與難解。   「全身水平律動」需要使用一種特殊的震動床,藉著機械力,給予人體通常每分鐘45-140次左右的頻率,反覆水平移動身體來運動。這是一種十分獨特的運動,垂直律動像跳繩,還可以自己做;但想要躺下來做前後的水平律動,自己本身是做不來的,必須藉諸外力的幫忙。在人體的行為中,只有母親抱著嬰兒入睡,聽說水平律動機就是由此得到靈感而發明出來的。當然,每分鐘120-24

0下的頻率,沒有機械協助與控制是絕對做不到的。   水平律動治療,對健康有許多好處。在美國FDA及歐盟已獲得不少適應症,包括促進血液循環、解除酸痛、放鬆肌肉、降低早上僵硬及增加關節活動力。近來又在歐盟與加拿大獲得1.幫助減低纖維肌痛病人的疼痛與早晨僵硬;2.幫助加速恢復遲發性肌肉酸痛;3.幫助周邊動脈病人改善血液循環;4.幫助冠狀動脈病人改善血液循環。   經過這十多年的實驗與研究,等速水平律動已被證實對於人體有下列許多的好處。   1.預防與改善缺氧性心臟病   2.降低心肌梗塞後遺症   3.預防與改善腦中風   4.改善肺動脈高血壓   5.預防與改善周邊血管疾病   6.預防與改

善糖尿病   7.急救時增加存活率   8.急救時降低心血管後遺症   9.改善性功能   10.改善肺功能   西方人講追根究底,中國人講格物致知,萬物能運作一定有它的道理,如果無法以實驗證明,無法講出一個科學道理,那鐵定是不是偽的、虛的就是騙的科學!這也是幾十年來「證據醫學」的根基,醫學要12個字「提出證據,闡明道理,可以再現」。由於分子生物的進步,現在談道理多半要深入到細胞核內基因、蛋白質層次。為什麼水平律動可以對人體產生健康的效果呢?它是透過什麼物質與機轉呢?是否有眾多類似的研究證明?本書將會秉持證據醫學的精神,以確鑿的、嚴謹的、實驗過並發表在期刊的研究證據來探討水平律動。   最

近醫學研究已經進入DNA與分子生物的層次,從細胞膜的接受器到細胞核內的訊息轉錄路徑中都有許多的分子參與其中,但發生的速度極快,科學家稱為「瀑布反應」(cascading),很像骨牌反應一樣。最關鍵的則是「啟動者」,啟動者是一連串反應的開始。水平律動是一種外來的物理作用力,但它也是一連串身體反應的「啟動者」。此路徑已經被證實,水平律動的影響首先開始與加速人體的血流量,血流會增加內皮細胞的剪應力,接著啟動血管內皮的許多功能,增加細胞核內Akt訊息路徑一連串的瀑布反應,於是大量製造一氧化氮及許多荷爾蒙,釋出後影響許多身體器官,對於人體產生許多的影響。除了臨床外,最近這十幾年來,迷你型的水平律動更在再

生醫學與組織生物工程中扮演重要的角色。在讀過本書種種的科學實驗後,許多人會驚訝水平律動居然能產生的那麼多的好處,原理就在於水平律動提升了「血流剪力」,而「血流剪力」是維持內皮功能的啟動者,而內皮功能又是腦心血管系統健康的核心。   為維持每章節的完整性,有些重要的研究實驗與成果可能在本書不同章節重複出現,為呈現證據醫學的精神,許多的研究穿插其中,多達220篇。為研究的需要,重要的醫學術語都加上英文對照,此對於不習慣閱讀研究論文的一班讀者會增加閱讀時的難度,建議讀者可先閱讀每章前面的「本章快易通」。   一如初衷,盼望此書的出版,能夠讓醫界與民眾了解此種特殊的全身被動運動,除了接受藥物手術外

,可以利用「水平律動」來做為預防心臟腦血管等疾病或輔助治療的工具,降低疾病危害、促進個人健康、提升生活品質並減少殘障等併發症。 全世界專家學者對於水平律動的評論 美國邁阿密西奈山醫院教授亞當斯荷西醫師(Jose A Adams)「可見水平律動是一種有效刺激產生內皮型及神經型一氧化氮合成酶,讓心臟獲得利益的非侵入性的有力方法。」「可見在心臟缺氧之前的水平律動處理,可以透過p-Akt路徑,刺激一氧化氮合成酶,增加一氧化氮的分泌,並保護心臟,降低傷害」 日本京都大學醫學院教授宮本昌一醫師(Shoichi Miyamoto)「使用全身水平律動來治療心絞痛病人可以改善運動能力、降低心肌缺氧與改善左心

室功能。」 瑞士蘇黎世大學醫院柯霍教授(Malcolm Kohler)「對於有嚴重心臟衰竭的及腳跛行的病人,已經接受最大藥物治療而且不適合開刀治療者,幾週的水平律動就可改善生活品質與運動能力」。「水平律動是一種心臟血管疾病的治療新法」 邁阿密米樂醫學院教授烏亞喜博士(Arkady Uryash)「1小時的水平律動即可增加心臟抗氧化劑濃度,所以水平律動可以增加內在的抗氧化能力並降低再灌注的傷害。」 日本熊本大學田務拓教授(Rokutanda Taku)「水平律動透過活化一氧化氮合成酶及向上調節血管新生因子,來增加缺氧下肢的血液供應,降低缺氧的危害。所以水平律動可能是一種加速血管新生的治療方法。」

 日本大阪掖濟會病院河野靖醫師(Yasushi Kono)「水平律動可以改善心臟冠狀動脈的微循環並且降低糖尿病人的胰島素抗阻」 美國邁阿密西奈山醫院教授馬文薩克納西醫師(Marvin A Sackner)「水平律動做為對抗巴金森症的臨床症狀的輔助療法,有強烈的科學證據,可以做為替代藥物的輔助工具。」 水平律動歷史  「水平律動」是一種人們躺下來,接受返復來回、頭部到腳部、水平方向的振動。英文稱為whole body periodic acceleration(WBPA)或 pGz,直譯為「全身週期性加速度」,本書稱為「水平律動」或「全身水平律動」。發明者是美國邁阿密西奈山醫學中心的馬文薩克納醫

師,原本為了治療「嬰兒猝死症」或呼吸衰竭換氣不足者,然而發現效果有限。後來發現水平律動可以降低全身血管阻力,不僅降低動脈壓與肺動脈壓,還增加心輸出量。

「台灣版人際問題解決技巧評估」施測者間信度研究

為了解決kohler中文的問題,作者江宜靜 這樣論述:

思覺失調症其發病率在每一萬人中可能就有1.5人罹患此疾病,如何正確的評估及診斷儼然成為臨床專業人員一大課題,其中以人際問題解決技巧為核心的人際問題解決技巧評估(Assessment of Interpersonal Problem Solving Skills [AIPSS])可用來了解思覺失調症在人際問題解決技巧的表現,現今也被翻譯成多國語言版本,而台灣版人際問題解決技巧評估(Taiwan Version Assessment of Interpersonal Problem Solving Skills [TAIPSS])也於2019年完成中文翻譯。然而現有的TAIPSS工具仍缺乏充足的

信效度檢驗。為了增加TAIPSS的可用性,本研究檢驗施測者間信度,邀請13位具精神科實務經驗之職業重建人員及職能治療師透過規劃的工作坊參與訓練,課程內容除認識工具及模擬評測影像教材外,亦透過評測3位思覺失調症中度/輕度診斷者擔任受測者的實測影片,待完成訓練及進行影像評分後,最後進行TAIPSS學習成效檢驗(正確率)及施測者間信度,此外,也探討不同背景及年資變項是否對評分結果有所差異。研究結果發現:(1)經過訓練後,參與者在正式階段的評測中,正確率總分平均為77.6%,隨著施測次數其正確率有提升,顯示TAIPSS工作坊學習成效;(2)參與者評測TAIPSS的結果中,不論是在六個技能分項辨認、描述

、處理、內容、表現及總結或者是以接收、處理及傳遞三階段的結果,皆展現出良好的施測者間信度(r > .75);(3)後續分析也發現,上述的TAIPSS施測者間信度及正確率不會受背景變項(職業類別)及年資所影響。此結果顯示經訓練的參與者在使用TAIPSS時,評分上具有穩定且一致的信度表現。同時,TAIPSS工作坊可使參與者評分展現穩定的一致性。